| Es misst weder unseren Verstand noch unseren Mut, noch unsere Weisheit oder das Lernen, und auch nicht Mitleid oder die Hingabe zu unserem Land. | TED | إنه لا يقيس لا طرافتنا ولا شجاعتنا لا حكمتنا ولا تعليمنا لا تعاطفنا ولا إخلاصنا لبلدنا. |
| Warum sollen wir nach alldem Mitleid haben? | Open Subtitles | لماذا تستحق تعاطفنا بعد ما فعلت بالرهائن؟ |
| Er blufft nur, er will Mitleid. | Open Subtitles | إنها خدعة لينال تعاطفنا |
| Ich möchte mir etwas mehr Mühe machen, um unser Mitgefühl zu zeigen. | Open Subtitles | أودُ أن أبذل قليلاً من الجهد لإظهار تعاطفنا |
| Ich möchte Dr. Ryan unser Mitgefühl aussprechen aber ich warte auf einen günstigeren Zeitpunkt. | Open Subtitles | أود أن أشاطر الدكتور (ريان) تعاطفنا وحزننا لكنني سأنتظر وقتاً أفضل |
| Aber, Janet, wir dürfen kein Mitleid zeigen. | Open Subtitles | لكن يجب أن نُخفي تعاطفنا معه |
| Mr. Elton verdient unser Mitleid. | Open Subtitles | السيد (إلتن) هو الذي يستحق تعاطفنا. |
| Er hat unser Mitgefühl, Reginald. | Open Subtitles | " إن لك تعاطفنا سيد " ريجيلاند |