Aber du musst zugeben, dass du mich dazu gezwungen hast. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعترفي بأنك أجبرتني على ما فعلته بكِ |
Selbst du musst zugeben, dass es Zeiten gab, wo ich für dich wie ein... | Open Subtitles | وحتى أنتِ تعترفي أنه كان يوجد وقت كنت أرى ذلك في عينيكِ كنتِتتطلعينإليّكأنني... |
Und wenn Sie zugeben können, dass Sie Unrecht hatten, kann ich das auch. | Open Subtitles | موهوبة جداً . و الآن إذا كان بإمكانك أن تعترفي بأنك مخطئة ، إذاً أنا أيضاً يمكنني |
Gib zu, dass du nur mit mir schlafen wolltest. | Open Subtitles | لماذا لا تعترفي بأنك تريد الذهاب الي الفراش معي. |
Sie sind nur zu stolz um es zuzugeben, aber das ist o.k. | Open Subtitles | أنتِ فقط أكثر اعتزازً من أن تعترفي بذلك، لكن لا بأس. |
- oder du gibst es nicht zu? - Ich kann nicht, Caroline. | Open Subtitles | مهلاً، لستِ مُنجذبة له إنّكِ لن تعترفي بهذا فحسب، صحيح؟ |
Du musst doch zugeben, dass es bisher Sinn macht. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعترفي أنها قد تحققت كلها ، أليس كذلك ؟ |
Ich meine es ernst, Les. Also, wieso kannst Du es nicht einfach zugeben? | Open Subtitles | أنا أتكلم بجدية فلماذا صعبٌ عليكِ أن تعترفي بهذا ؟ |
Doch Sie müssen zugeben, noch vor Kurzem, noch gar nicht lange her, da ließen Sie selbst mich glauben, Sie hätten etwas für ihn übrig. | Open Subtitles | ولكن يجب ان تعترفي بأنه ليس بزمن بعيد جدا يوم جعلتني أصدق انك هناك اهتمام صغير به |
Du musst zugeben, dass es ziemlich spektakulär ist. | Open Subtitles | ، كتاب الخطط هو كالذهب عليك أن تعترفي أنه مذهل |
Du musst zugeben, du warst 'ne ganz schöne Nervensäge. | Open Subtitles | كنتِ مصدر إزعاج للجميع و يجب أن تعترفي بذلك |
Du empfindest aber etwas für mich. Du willst es nur nicht zugeben. | Open Subtitles | تشعرين بشيء آخر تجاهي، أنت لن تعترفي به. |
Aber dennoch, du musst zugeben, ich bin ein sehr enger Freund... mit gewissen Vorzügen. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تعترفي أني صديقٌ مقرب ذو منافع. |
Du musst schon zugeben, dass das mal ein Date der besonderen Art ist. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أنّي أحسن أخذ الفتيات في موعد ليلي. |
Mir liegt an Dir und allem, aber Du musst die Wahrzeit zugeben. | Open Subtitles | أهتمّ بكِ وكل شيء لكن يجب أن تعترفي بالحقيقة |
Aber diese Erkenntnis ändert nichts an deinen Gefühlen. Du musst es nur zugeben. | Open Subtitles | لا يغير ذلك من شعورك، عليك أن تعترفي بذلك |
Gib zu, daß da etwas nicht stimmt. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أن هناك شيئا خطأ في هذا الأمر |
Ich wollte, das du es siehst, Gib zu, das es das Risiko wert war. | Open Subtitles | عليك أن تعترفي , الأمر كان يستحق المجازفة أجل |
Du, Sonya, hast Angst, zuzugeben, dass selbst du manchmal Hilfe brauchst. | Open Subtitles | و أنت يا سونيا أنت تخافين أن تعترفي بنفسك تحتاجين إلى المساعدة أحياناً |
Alles, was du tun musst, ist, zuzugeben, dass du mich brauchst. | Open Subtitles | فأنا أنوي أن أمد يد العون ولكن كل ماعليكِ أن تعترفي بأنك تحتاجين إلي |
- Du gibst die Indiskretionen also zu? | Open Subtitles | اذا , أنتِ تعترفي بالقيام بأعمال طائشة ؟ |
Bevor Sie eine so große Sünde beichten, sollten Sie mich runterschlucken lassen. | Open Subtitles | قبل أن تعترفي بخطيئة .. كبيرة كهذه انتظري حتى أبتلع طعامي |
- Nein, Eleanor, du darfst nicht gestehen. | Open Subtitles | لا، إليانور، لا يمكن أن تعترفي. |
Und weil ich warte, bis du zugibst, dass du nur hergekommen bist weil du den Sex vermisst. | Open Subtitles | وبيبب انني منتظر ان تعترفي بانكي اتيتي الى هنا لانكي افتقدتي الجنس |