Sie müssen mich entschuldigen... ich halte momentan nichts von Vertrauen. | Open Subtitles | عليك أن تعذرني أن أكون قليلة الثقة بك في هذه اللحظه |
Sie müssen mich entschuldigen... ich halte momentan nichts von Vertrauen. | Open Subtitles | عليك أن تعذرني أن أكون قليلة الثقة بك في الوقت الحاضر |
Sie entschuldigen mich doch, wenn ich noch warte, bis Ihre Truppen völlig abgezogen sind, bevor ich unsere Aufklärer abziehe. | Open Subtitles | أنت سوف تعذرني لو أنا أنتظرت حتى تسحب جنودك بالكامل قبل أن أأمر طائرتنا في الهواء بالهبوط |
Jetzt Entschuldige mich. Ich muss zum Sport. | Open Subtitles | اذا تعذرني علي الذهاب الى الجمنازيوم |
Entschuldige mein Benehmen, ich habe lange nicht mehr geschlafen. | Open Subtitles | عليك أن تعذرني ماغفوت منذ عدة ليالي. |
entschuldigen Sie mich kurz. | Open Subtitles | هلاّ تعذرني للحظة؟ سأعود على الفور |
Sehr freundlich Sir, aber Sie müssen uns jetzt entschuldigen. | Open Subtitles | هذا لطف منك ، سيدي ولكن يجب أن تعذرني الآن. |
Aber Sie müssen mich entschuldigen, ich... | Open Subtitles | مرحباً، أعرف من تكون و لكن يجب أن تعذرني لثانية |
Sie müssen schon entschuldigen, ich bin ein bissle spät... aber ich hab' euch auch was mitgebracht. | Open Subtitles | أرجو أن تعذرني على التأخير لكني جلبت لك شيئا، |
Wie auch immer, du musst mich entschuldigen. | Open Subtitles | بأية حال عليكَ أن تعذرني فمنتصف الليل يناديني |
Aber dann musst du mich entschuldigen, ich muss in der Stadt Fotos machen lassen. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك , يجب أن تعذرني عندما أمر على البلدة وأحصل عليها مصورة |
Sie müssen entschuldigen, aber ich hatte schon mit zu vielen Gesetzeshütern zu tun. | Open Subtitles | عليك أن تعذرني ولكن مملت من جميع انواع القوى الحكومية |
Und wenn Sie mich jetzt entschuldigen, ich glaube, mein nächster Termin ist da. | Open Subtitles | , وإذا تعذرني أعتقد بأن موعدي القادم هنا |
Wenn Sie mich jetzt entschuldigen. Ich bin mit meiner eigenen Theorie beschäftigt. | Open Subtitles | أذا كنت تعذرني أنا أعمل على فكرة خاصة بي. |
Wenn nichts weiter ist, müssen Sie mich entschuldigen. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك شيء آخر لذا يجب أن تعذرني |
entschuldigen Sie, ich stelle eben die Kanne weg. | Open Subtitles | - نعم هل تعذرني لحظة بينما أضع هذا بعيداً، رجاءاً ؟ |
entschuldigen Sie, ich muss wieder zurück. | Open Subtitles | يجب أن تعذرني الان, عليّ الدخول |
Und nun Entschuldige mich, ich hab ein Date. | Open Subtitles | نعم هلا تعذرني الان لدي موعد غرامي |
Und jetzt Entschuldige mich, ich bin dann mal weg. | Open Subtitles | ،الآن، إذا تعذرني .أظن يجب عليّ الرحيل |
Entschuldige. | Open Subtitles | آسفه , ولكن أرجو أن تعذرني. |
Entschuldige bitte meine Laune. | Open Subtitles | وآمل أن تعذرني |
Würden Sie mich kurz entschuldigen? | Open Subtitles | هل تعذرني لدقيقة؟ .. |