ويكيبيديا

    "تعرفهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kennst sie
        
    • kennst du
        
    • kennen sie
        
    • Sie kennen
        
    • kennt sie
        
    • kannte
        
    Du kennst sie, seit ihrer Geburt. Waren sie nicht. Sie waren nur... Open Subtitles وأنت تعرفهم منذ ولادتهم - .. لم يكونوا، كانوا مجرد -
    Ich weiß, du kennst sie nicht, aber es wird lustig. Open Subtitles أعلم انك لا تعرفهم, لكن سيظل ذلك ممتع.
    Vielleichtjemand, den du kennst. Du hast schließlich viele Freunde. Open Subtitles ربما شخص ممن تعرفهم فلديك العديد من الأصدقاء
    Wie viele Leute kennst du, die im Café gestorben sind? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين تعرفهم ماتوا في محل القهوة؟
    Du hast etwas zu verlieren! Sie kennen sie nicht mal. Open Subtitles ـ أنت من لديه شيء ليخسره ـ أنت لا تعرفهم أيها المدرب
    Ihr reist wie die Götter. Ihr sagt, ihr kennt sie gut. Open Subtitles أنت تسافر عن طريق الآلهة كنت تقول أنكَ تعرفهم جيداً
    Naja, du kennst sie besser als ich, sag du es mir. Open Subtitles حسنٌ... أنتَ تعرفهم أكثر مني لذا أخبرني أنتَ
    Das wird sicher super klappen. Und du kennst sie ja auch schon. Open Subtitles ‫شكرا هذا لطيفا حقا ‫أنت تعرفهم بالفعل
    - Komm schon, du kennst diese Typen. Du kennst sie schon so lange. Open Subtitles بحقك، أنت تعرف أولئك تعرفهم منذ زمن
    Du kennst sie nicht einmal. Open Subtitles أنت حتى لا تعرفهم
    Eddie, hast du nicht gesagt, du kennst sie nicht? Open Subtitles إيدي ، لقد ظننت أنك لم تعرفهم
    Aber wie viele Sekretärinnen kennst du, die 80.000 verdienen? Open Subtitles كم عدد المساعدين الذى تعرفهم الذين يقبضون 80 ألف دولار فى السنة؟
    Wie viele Menschen kennst du, die schwarze Lederjacken tragen? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذي تعرفهم يرتدون معطف جلدي أسود
    Wie viele Gangbangers im Ruhestand kennst du? Open Subtitles كم عدد المتقاعدين من سجل العصابة اللذين تعرفهم ؟
    Sie denken, weil Mommy und Daddy erschossen wurden... kennen sie die dunkle Seite des Lebens. Open Subtitles الناس الذين تعرفهم و يعرفوك لديهم الكثير ليخسرونه الآن أنت تعتقد، لأن أباك و والدتك قد أطلق عليهم النار
    Wie viele Leute kennen sie, die solche Reaktionen auf etwas haben, das sie zum Frühstück hatten? Open Subtitles وكم شخصاً ممن تعرفهم حدثت لهم ردود فعلٍ كهذه بسبب ما تناولوه على الفطور؟
    Sie kennen sie also nur von der Nachbarschaft, das ist alles? Open Subtitles إذاً، أنت فقط تعرفهم من ذاك الحي هل هذا هو الأمر؟
    Und einige Leute, die Sie kennen und mit denen Sie arbeiten, werden ins Gefängnis gehen. Open Subtitles وبعض الأشخاص الذين تعرفهم وتعمل معهم سيذهبون الى السجن
    Und auf diese Weise funktionieren Promi-Zeitschriften heutzutage, denke ich. Je mehr Bilder man von diesen Prominenten sieht, desto besser meint man, sie zu kennen, aber man kennt sie nicht, und man will sie noch besser kennenlernen. TED وهذه هي الطريقة, التي أظن ان مجلات المشاهير تعمل بها حاليا كلما ازدادت الصور التي تراها لهولاء المشاهير كلما ازداد احساسك بأنك تعرفهم اكثر ولكن انت لا تعرفهم وتود ان تعرفهم أكثر
    - kennt sie die? - Die kennen sie. Open Subtitles إنها تعرفهم و هم أيضا يعرفونها
    Das Auto hatte getönte Scheiben, aber es sah so aus als kannte sie ihn. Open Subtitles كان زجاج السيّارة مُظلل، لكن بدا بالتأكيد أنّها تعرفهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد