ويكيبيديا

    "تعرفين كيف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kannst
        
    • weißt wie
        
    • wissen wie
        
    Kannst du auch spielen? Open Subtitles هل أنتي متأكدة بانكي تعرفين كيف تلعبين اللعبة؟
    Du Kannst einen schon ermuntern... Open Subtitles أنت تعرفين كيف تجعلين الرجل يشعر بالسعادة؟
    Ich kann es immer noch nicht glauben, dass du Pinochle spielen Kannst. Es gibt nicht mehr viele junge Leute, die das können, weißt du. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنكِ تعرفين كيف تلعبين لعبة البيناكل
    Du weißt, wie es aussieht, in die Männertoilette zu gehen und deinen Freund mit seiner Ex vor eurem Parisflug zu sehen? Open Subtitles تعرفين كيف يبدو الامر ان تدخلي حمام الرجال و تجدين حبيبك يتحدث مع زوجته السابقة قبل رحلتكما الى باريس؟
    Du weißt, wie meine Lippen zu der Sache stehen. Open Subtitles أظن أنك تعرفين كيف تحس شفتى بهذه الأشياء
    Sie wissen, wie man einen Mann verletzt. Open Subtitles لقد أدركت هذا لتوي أنتِ تعرفين كيف تجرحين الرجل أليس كذلك؟
    Wollen Sie wissen, wie Sie gegrillt schmecken? Open Subtitles هل تعرفين كيف هى رائحة جسدك وأنتى تحترقين؟
    Du Kannst jetzt noch nicht wissen, wie du in sechs Monaten denkst. Open Subtitles أنت لا تعرفين كيف ستشعرين خلال ستّة شهور نعم، أعرف
    Aber du Kannst es nicht aufhalten? Weder für dich, noch für mich. Open Subtitles ،لكن لا تعرفين كيف ستوقفين ذلك لا بالنسبة لي، أو بالنسبة لكِ
    Du Kannst Bomben bauen und hast sie noch nicht in die Luft gejagt? Open Subtitles تعرفين كيف تصنعين قنبلة ولم تُفجِّري هذه المرأة بعدْ؟
    Gut, dass du sie nicht spielen Kannst. Open Subtitles نعم ، حسناً ، محظوظة أنتِ لا تعرفين كيف تعزفين
    Bald wirst du nicht mehr wissen, wie du deine eigenen Schuhe bindest, noch wie du einen Abschussanzug in etwas umgestaltest, in dem du im All schweben Kannst. Open Subtitles قريباً، لن تعرفين كيف تربطين رباط حذائكِ ناهيك عن كيفية تحويل بدلة إطلاق إلي شيء ما يمكنكِ التجول في الفضاء داخلها
    Du Kannst einen Mann wirklich aufmuntern. Open Subtitles أنت تعرفين كيف تشعرين الرجل بالارتياح
    Du weißt, wie viel Wasser man speichert. Open Subtitles تعرفين كيف أن المرأه تخزن الماء بسبب هذا الملح
    Du weißt, wie das ist. Open Subtitles لقد فقدت صديقها تعرفين كيف يكون هذا, أليس كذلك؟
    Mir geht das alles auch an die Nieren, aber Du weißt wie das hier läuft. Open Subtitles أنا مستاء ايضاً من كل ما يحدث ولكنكِ تعرفين كيف تدار الأمور هنا
    Aber Du weißt wie das ist ... ich verbringe mehr Zeit mit diesen Kindern als es ihre Eltern tun. Open Subtitles ولكن تعرفين كيف يكون الأمر أمضي وقتاً مع هذين الطفلين أكثر مما يفعل والداهما
    Aber wenn sich der Staub gelegt hat, wirst du wieder mehr aufwirbeln weil du nicht weißt, wie man einfach glücklich ist. Open Subtitles كن، عندما تهدأ العاصفه، ستعاودين الكره مجدداً لأنكِ لا تعرفين كيف تكونين سعيده فحسب
    Das sie diese Leute mit reingezogen haben, wo sie doch gar nicht wissen wie sie nicht einmal wissen wie sie da wieder rauskommen. Open Subtitles أنكِ أقحمتي هؤلاء الناس في هذا الأمر مع علمك أنكِ لا تعرفين كيف ستخرجيهم منه
    Es tut mir leid, aber ich denke nicht... das sie wissen wie sie die Sache handhaben sollen. Open Subtitles انظري، أنا آسف .. ولكن لا أعتقد لا أعتقد بأنك تعرفين كيف تتعاملين مع هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد