sie wissen, dass sie mit Ihnen nach Amerika gehen wollte. Also warum? | Open Subtitles | وانت تعرف أنها تريد السفر معك الى أمريكا ,أذن لماذا ؟ |
sie weinte, weil sie etwas empfand, dessen sie sich nicht einmal bewusst war. | Open Subtitles | بكت لما لم تستطع قوله و لما لم تعرف أنها شعرت به |
sie würde sie nur benutzen, um sich an mir zu rächen. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنها ستكون فقط تستغلك لتتعادل معي |
sie hat die Kommunikationspanels auf der Brücke überbrückt, und das geht nicht mal eben so. | Open Subtitles | هل تعرف أنها تجاوزت وحده الإتصالات فى قمره القياده وهذا أخد الكثير من العمل |
Es ist fast wie im Flugzeug, wenn es abstürzt und keiner hat 'ne Chance. | Open Subtitles | هذا يبدو و كأنك في طائرة و أنت تعرف أنها ستنفجر |
Benutzt sie Sie nur, um zu bekommen, was sie verloren hat? | Open Subtitles | و اذا لم تكن تستخدم وقايه هل تفعل هى ؟ كيف تعرف أنها لا تريد أستغلالك لتعوض كل ما فقدته ؟ |
Aber sie war bei der Sache, und Pam am Telefon zu haben, fühlte sich gut an. | TED | لكنها تعرف أنها كانت هناك و وجود بام على الخط جعلها تشعر بارتياح أكثر |
Tun sie Dinge, von denen sie wissen, dass sie Ihnen den Weg zum honigschweren Tau des Schlummers erleichtern. | TED | وقم بتلك الأشياء التي تعرف أنها ستجعلك تسير بيسر نحو النوم العميق. |
Wenn man nicht wusste, dass sie von ihr waren, hätte man es vielleicht nicht erraten. | TED | إذا لم تكن تعرف أنها أعمالها سيصعب عليك أن تخمن ذلك. |
sie weiß, sie umfasst eine Rasierklinge, aber sie lässt nicht los. | Open Subtitles | تعرف أنها ممسكة بشفرة الموسي و لكنها لا تتركها |
- Woher weißt du, dass sie auch will? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف أنها أرادت ذلك ؟ أتمنـى ذلك |
Ich kenne keine Frau, die nicht selbst gewusst hätte, ob sie gut aussieht. | Open Subtitles | كل سيدة تعرف أنها جميلة حتى دون أن يخبرها أحد |
Was für Geheimnisse sie auch zufällig aufgeschnappt hat, wahrscheinlich weiß sie nicht mal, dass sie was weiß. | Open Subtitles | مهما كانت الأسرار التي ربما حصلت عليها مصادفة من المحتمل أنها لا تعرف أنها تمتلكهم |
Anna Maria erzählt unserer hübschen Brünetten, dass sie weiß, dass sie Giulio Sacci ermordet hat. | Open Subtitles | آنا ماريا قالت للسمراء الجميلة القاتلة أنها تعرف أنها قتلت ساتشي |
Wussten sie, dass sie Ihnen kürzlich die Hälfte des Geschäfts übertragen hat? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أنها مؤخرا نقلت لك نصف الشركة ؟ |
Unser Job ist es, dieses Muster zu brechen, indem wir sie wissen lassen, dass sie und nur sie die Kontrolle hat. | Open Subtitles | عملنا أن نكسر ذلك القالب بجعلها تعرف أنها وأنها فقط المسيطرة هنا. |
hat sie nicht angerufen? Ich meine... Du weißt, sie ist nicht grade leicht zu erreichen. | Open Subtitles | ألم تتصل بك ؟ أعني تعرف أنها لا يصل أحد لها بسهولة |
Mein Vater hat sie mir vor Jahren geschenkt. | Open Subtitles | هذهِ الماسة كبيرة الحجم، أنت تعرف أنها مُزيفة |
Sicher wird es dich erleichtern, zu hören, dass sie nur mit den friedlichsten Tieren gearbeitet hat. | Open Subtitles | ولكن ربما يريحك أن تعرف أنها عملت على أكثر الحيوانات وداعة فحسب |