Clyde ist schlau. weißt du das nicht? | Open Subtitles | كلايد لدية ذكاء عالى ألا تعرف ذلك ، أيى ؟ |
Du kletterst wie ein Opa bumst. weißt du das, Soldat Pyle? | Open Subtitles | أنت تتخطى الموانع كعجوز ضعيف هل تعرف ذلك يا جندي بايل ؟ |
Ich weiß, aber wenn eine Frau am Tisch sitzt, gibt es Ärger. Das weißt du. | Open Subtitles | أعرف ، و لكن كلما أتت امرأة للمقامرة تقع المشاكل ، أنت تعرف ذلك |
Niemand heuert dich an, wenn du noch zahlen musst, Das weißt du. | Open Subtitles | لا , لا أحد يبحر هنا وهو مديون وأنت تعرف ذلك |
Möglicherweise wissen Sie das nicht, wenn Sie mich ansehen, aber wir haben etwas gemeinsam. | Open Subtitles | قد لا تعرف ذلك بالنظر إليّ ولكن بيننا قاسم مشترك |
Und offensichtlich wissen Sie das, sonst hätten Sie mich nicht mit Ihrer Anwesenheit erfreut. | Open Subtitles | وجليّ أنّك تعرف ذلك وإلاّ لما شرّفتني بحضورك |
Du sagst, sie ist in dem Buch eingeschlossen, aber wie kannst du das wissen? | Open Subtitles | أنت تقول بأنها وقعت في هذا الكتاب في مصيدة ذلك الكتاب , كيف تعرف ذلك ؟ |
- Woher weißt du das? - Ich kenn die Familie. | Open Subtitles | كيف تعرف ذلك لأني اعرف الرجل أعرف العائلة |
weißt du das, Donovan? Äh... Die Klitoris. | Open Subtitles | لا اصدق اننا نخوض هذا الأمر اظن لنك تعرف ذلك دونافان |
Du machst mich krank, weißt du das? Verrätst deine alten Freunde. | Open Subtitles | أنت تمرضني، تعرف ذلك لخيانة أصدقائك القدامى |
Ich liebe dich, aber weißt du, das Leben ist schwierig. | Open Subtitles | أحبك، أنت تعرف ذلك ولكن الحياة صعبة |
Da lachen Tote, weißt du das? Die sind tot! | Open Subtitles | والناس الموتى يضحكون هل تعرف ذلك ؟ |
Du kannst mit mir über alles reden. Das weißt du, richtig? | Open Subtitles | بأمكانكَ التحدث إلي بشأن أي شيء، أنتَ تعرف ذلك صحيح؟ |
- Das weißt du so gut wie jeder andere. - Schön. Gut. | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك جيداً مثل أي أحد حسناً , هذا جيد |
Sie werden dich für einen weiteren Mord hängen. Das weißt du. | Open Subtitles | سواء كنت محقاً أو مخطئاً سيشنقونك بسبب جريمة قتل أخرى و أنت تعرف ذلك |
Du kommst hier nicht lebend raus. Das weißt du. | Open Subtitles | فلن تخرج من هذا الأمر حياً و أنت تعرف ذلك |
Wissen Sie, das kann vorkommen, wenn die Nonne, neben der man aufwacht, einen mit Blut anhustet. | Open Subtitles | تعرف ذلك يمكن أن يحدث عندما تستيقظ مع راهبة و تسعل دما عليك |
- Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | وكيف تعرف ذلك ؟ |
Seit wann wissen Sie das? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعرف ذلك ؟ |
Wenn es das ist, wofür sie es ausgibt, dann sage ich es dir. Wenn es das nicht ist, dann willst du das wissen. | Open Subtitles | إن كانت حقيقة لمنفعتك سأخبرك بذلك و أن لم تكن ستريد ان تعرف ذلك |
Ein Radio, Schnurlostelefon, ein Funkschlüssel. Toll, dass Sie das wissen. | Open Subtitles | جهاز لاسلكي ، هاتف لاسلكي ، أو مفتاح السيارة أحب كونك تعرف ذلك |
Der Fehlschlag heute hat nichts mit Himmler zu tun, das wissen Sie genau. | Open Subtitles | ؟ إخفاق اليوم ما كان له علاقة بهِملر و أنت تعرف ذلك |
Du weißt das vielleicht nicht, Cowboy, aber wir haben hier eine Regel, was Seifenblasen betrifft. | Open Subtitles | ربما لا تعرف ذلك يا راعى البقر ولكن لدينا قاعدة هنا بخصوص نفخ الفقاقيع |
Buffy weiß das sogar. Trotzdem kann sie keinen Menschen töten. | Open Subtitles | بافي تعرف ذلك حتي ورغم ذلك لم يكن بمقدورها أخذ حياة بشري |
Sie kann nicht lesen! wisst Ihr das? Setz dich... | Open Subtitles | إنها لا تستطيع القراءة وأنت تعرف ذلك |
In Ordnung, Inspector, das ist ein Schlamassel und Sie wissen das. | Open Subtitles | حسنا المفتش، وهذا في حالة من الفوضى وأنت تعرف ذلك |