ويكيبيديا

    "تعرف شيئاً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ahnung
        
    • Weißt du was
        
    • wissen gar
        
    • weiß etwas
        
    • etwas weißt
        
    • wissen etwas
        
    • etwas wissen
        
    • Du weißt gar
        
    Big Mama hat keine Ahnung von Drogen! Open Subtitles ماما الكبيرة لا تعرف شيئاً عن العقاقير والمخدرات
    Yo, Mann, ich versuche, dir was beizubringen,... aber du willst so tun, als ob du Ahnung hast. Open Subtitles أنا أحاول إعطاءك نصيحة يا صاح لكنك تودّ الادعاء بأنك تعرف شيئاً
    Sie erwähnte Penisneid. Weißt du was darüber? Open Subtitles ذكرت موضوع الحسد الناشئ عن التفوّق الذكري هل تعرف شيئاً عن هذا؟
    Weißt du was darüber? Open Subtitles هل تعرف شيئاً عن هذا ؟ هل أضاع أحد أصدقاءك شيئاً ما ؟
    Sie denken, Sie wüssten alles, Sie wissen gar nichts! Open Subtitles -هل تظن بأنكَ تعرف كل شيء أنتَ لا تعرف شيئاً
    Du weißt sicher was. - Ja. Ich weiß etwas. Open Subtitles ـ أنت تعرف شيئاً ـ أجل، أعرف شيئاً، حسناً
    Wenn du mich merken lässt, dass du etwas weißt, aber es mir nicht erzählen wirst, was du weißt. Open Subtitles عندما تجعلني أفكر بأنك تعرف شيئاً لكنك لن تخبرني ما الذي تعتقد أنك تعرفه
    Sie wissen etwas über Ms. O'Brien, womit Sie sie zum Schweigen bringen. Open Subtitles لابُد أنك تعرف شيئاً عن الآنسة "أوبراين" يمكنك أن تستخدمهُ ضدها
    Wenn du etwas wissen willst, stellst du die Fragen mir, nicht einem 16-Jährigen. Open Subtitles إن أردت مستقبلاً أن تعرف شيئاً فأسألني مباشرةً, و ليس صبياً بالـ14
    - Ich weiß es noch nicht. - Du weißt gar nichts! Open Subtitles ـ لا أعرف بعد ـ نعم , لا تعرف شيئاً
    Big Mama hat keine Ahnung von Drogen! Open Subtitles ماما الكبيرة لا تعرف شيئاً عن العقاقير والمخدرات
    Es sieht fast so aus, als hätte sie überhaupt keine Ahnung von Computern. Open Subtitles بدا وكأنّها لا تعرف شيئاً عن أجهزة الكمبيوتر
    Was danach geschieht, keine Ahnung. Sie hat noch nie an der Auktion teilgenommen. Open Subtitles بعد ذلك، لا تعرف شيئاً لم تحضر مزاداً قطّ
    Und du glaubst, ich tue das nicht, weil ich nur behütetes Mädchen bin, die von der realen Welt keine Ahnung hat. Open Subtitles و تظن أنني لا أعرف لأنني مجرد فتاة محمية لا تعرف شيئاً عن العالم الحقيقي
    Weißt du was? Open Subtitles كنت تعرف شيئاً ؟
    Und weißt du, was noch? Open Subtitles وتريد أن تعرف شيئاً آخر؟
    Weißt du was? Ich habe Unrecht. Open Subtitles تعرف شيئاً, أنا مخطيء
    Weißt du was, was ich nicht weiß? Open Subtitles هل تعرف شيئاً لا أعرفه؟
    Sie wissen gar nichts über mich, oder weshalb ich das tue. Open Subtitles لا تعرف شيئاً عني أو لمَ فعلتُ هذا.
    Ich denke, Sie wissen gar nichts darüber, was ich durchgemacht habe. Open Subtitles أعتقد أنك لا تعرف شيئاً عما مررت به
    - Ich weiß nicht was, aber diese Frau weiß etwas. Open Subtitles لا أعرف على ماذا و لكن تلك المرأة تعرف شيئاً
    Sie weiß etwas. Wir müssen dahinter kommen. Open Subtitles إنها تعرف شيئاً يجب أن نكتشف ماهية ذلك
    Ich habe dich gefragt, ob du etwas weißt. Du hast nicht erwähnt, dass du den Hauptverdächtigen vertrittst. Open Subtitles سألتك اذا كنت تعرف شيئاً لم تخبرني أنك محامي المشتبه به
    Gabriel, falls du etwas weißt, das Natalie hilft... Open Subtitles ... جابريل إذا كنت تعرف شيئاً ربما يساعد ناتالي
    Sie wissen etwas über ihn. Sonst hätten Sie nicht gesagt: Open Subtitles أنت تعرف شيئاً عنه وإلا لما قلت "إن هذا إعتذار"
    Einverstanden. Sehen Sie, bevor wir reingehen, muss ich etwas wissen. Open Subtitles , انظر , قبل أن ندخل أريدم أن تعرف شيئاً
    Du weißt gar nichts über das Mädchen, außer dass sie umgebracht wurde. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عن هذه الفتاة عدا أنها أودت بنفسها إلى الموت أنا لست كما تظن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد