Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | لن نقوم بأيّ تمييز البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Ich hatte einen kleinen Workshop-Unfall diesen Morgen. | Open Subtitles | تعرّضت لحادث بسيط بورشة العمل هذا الصباح |
Ich hatte gehofft, einen Gast begrüßen zu können, aber sie wurde wohl aufgehalten. | Open Subtitles | أملتُ باستضافة ضيف هنا الليلة ولكن يبدو أنّها تعرّضت للتأخير |
Wir dachten zuerst, sie sei von einem Wolf oder so was angegriffen worden. | Open Subtitles | حين جلبوها إليّ خلناها تعرّضت لهجوم من قِبل ذئب أو ما شابه |
Ich wurde aufgehalten. Ich komme wieder hinauf. | Open Subtitles | تعرّضت لمُعوّقٍ، إنّي عائد للأعلى. |
Nein, du wurdest ungefähr von 50 Kugeln getroffen. | Open Subtitles | لا, لقد تعرّضت لحواليّ الـ50 طلقة. بل 57. |
Die USS Cole während des Auftanken im Hafen von Aden angegriffen ein terroristischer Akt... eine abscheuliche und feige Tat.. | Open Subtitles | " نحن لن نفرّق بين أحد " " البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم " " حينما كانت تزوّد بالوقود في ميناء عدن " |
Wir haben einige Bedenken wegen ein paar Gesundheitsrisiken, denen Sie während des Fluges ausgesetzt gewesen sein könnten. | Open Subtitles | لدينا بعض المخاوف حيال مشاكل صحّية قد تكون قد تعرّضت لها خلال الرحلة |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | لن نقوم بأيّ تمييز البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | لن نقوم بأيّ تمييز البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
Die USS Cole wurde während des Betankens im Hafen von Aden angegriffen. | Open Subtitles | البارجة الأمريكيّة تعرّضت للهجوم أثناء تزوّدها بالوقود في ميناء عدن |
- Ich hatte einen Unfall. und Mom starb. - Ich verlor mein Gedächtnis. | Open Subtitles | تعرّضت لحادث مروريّ، توفّت أمي وفقدت ذاكرتي. |
Es gibt Pizza. Tut mir leid. Ich hatte einen kleinen Zwischenfall in der Küche. | Open Subtitles | سنأكل البيتزا، أنا آسف، تعرّضت لحادث بسيط في المطبخ. |
Ich hatte einen kleinen Blechschaden. | Open Subtitles | ،لنقل بأني تعرّضت لحادث سيارة بسيط أتعرفين شخص بالبلدة يمكنه فحص سيارتي؟ |
Ich schätze ich war einfach ein wenig paranoid, weil ich wirklich übel verletzt worden bin. | Open Subtitles | أظن أنّني كنتُ مذعورة سابقاً لأنني تعرّضت للأذى بشدة |
Ein Spinnenbiss erklärt gar nichts, es sei denn die Patientin wäre auch von einer Spinne gebissen worden. | Open Subtitles | عضّة العنكبوت لا تفسّر أيّ شيء ما لم تكن المريضةُ قد تعرّضت لعضّة عنكبوت |
Sie müssen einem starken Magnetfeld ausgesetzt worden sein. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعرّضت إلى حقل مغناطيسي قويّ |
Okay, aber Ich wurde schon angeschossen und das ist... | Open Subtitles | حسنًا، لكن أنا تعرّضت لإطلاق نار من قبل، هذا... |
Ich sah auf YouTube ein Video von dir, wie du in einer Duschkabine mit Gas vergiftet wurdest. | Open Subtitles | رأيتك في فيديو على اليوتوب حيث تعرّضت للغاز السّام في الحمّام |
Wir unterscheiden nicht USS Cole während des Auftankens im Hafen von Aden angegriffen ein terroristischer Akt eine abscheuliche und feige Tat... | Open Subtitles | ...هذا السعي المتعنّت ...لن نفرّق تعرّضت النقلة العسكرّية الأمريكيّة" "يو أس أس كول) للهجوم) |
War das die Zeit, zu der Sie denken, etwas ausgesetzt gewesen zu sein? | Open Subtitles | وحينها تعرّضت لشيء حسب اعتقادك؟ |
Ihre Tochter erlitt einen ziemlich starken Krampfanfall. | Open Subtitles | كيف حالها؟ تعرّضت ابنتك لنوبة مرضيّة قويّة. |