wo ihr von Diamond Dog, einem Gauner, die Kunst der Hochstapelei gelernt habt. | Open Subtitles | حيث تعلمتما أكبر الخدع من أحد كبار المزورين القدماء , و الذي يُدعى كلب الألماس |
Es freut uns zu sehen, dass ihr gelernt habt, eure Partner zu achten. | Open Subtitles | نحن سعيدون برؤيتكما وقد تعلمتما إحترام شراكتكما لنا. |
ihr könntet ihn finden, wenn ihr euch zusammen reißt. | Open Subtitles | إنه هناك بمكان ما قد تجدانه إذا تعلمتما الدرس |
Gut zu wissen, dass ihr endlich gelernt habt, was ich euch so verzweifelt beibringen wollte. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنكما تعلمتما أخيرا ما كنت جد يائس |
ihr beide habt wohl von dem gleichen Mann gelernt? | Open Subtitles | يبدو وكأنكما قد تعلمتما من نفس الرجل |
Aber ihr habt viel dabei gelernt, hä? | Open Subtitles | ممتاز، لكنّكما تعلمتما الكثير؟ |
ihr beide habt wirklich die Macht von Vertrauen gelernt. | Open Subtitles | أنتما الإثنان قد تعلمتما قوة الثقة |
Was habt ihr in der SonntagsschuIe gelernt? | Open Subtitles | (ليسا)، (بارت)، ماذا تعلمتما في مدرسة الأحد اليوم؟ |
Wo habt ihr beiden das gelernt? - Von unserem Dad. - Könnt ihr mir zeigen, wie das geht? | Open Subtitles | -أجل، مذهل، أين تعلمتما القيام بهذا؟ |