ويكيبيديا

    "تعلمك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gelehrt
        
    • beigebracht
        
    • lehrt
        
    • lehren
        
    • gelernt
        
    Und wenn du es bist und etwas daran ändern kannst und es nicht tust, nun, dann hat der Krieg dich wohl nichts gelehrt. Open Subtitles و إذا كنت كذلك، و يمكنك أن تفعل شيئاً حيال ذلك، و لا تفعل إذاً، فالحرب لم تعلمك شيئاً
    - Hat Ihre Mutter Ihnen nichts gelehrt? Open Subtitles -ليس بسيئ -الم تعلمك امك ان تقولى شكرا
    Hat dir deine Mama nicht beigebracht nie mit einem Fremden mitzufahren? Open Subtitles ألم تعلمك أمك أن لا تركب مع الغرباء أبداً ؟
    Hat dir deine Mutter nie beigebracht, dass das ein sehr geheimes Frauen-Ding ist? Open Subtitles ألم تعلمك أمك أبداً أن هذا سر، شيء النساء الخاص؟
    Und keine Schauspielschule lehrt, wie man sich unter dem Tisch befriedigt oder mit jemandem wunderbaren Sex hat. Open Subtitles ومدارس الدراما لم تعلمك للمداعبة فوق الملابس تحت المنضدة أو تمارس الجنس مع شخص ما.
    1.000 zerbrochene Stöcke und Schwerter lehren dich nicht so viel wie das, das sich deinem Willen beugt. Open Subtitles ألاف العُصي و السيوف المكسورة لن تعلمك مثلما ستفعل إرادتك
    Haben Sie nichts aus den Theaterstücken gelernt? Open Subtitles ألم تعلمك المسرحيات التى تشاهدها أى شئ ؟
    Hat dich das deine Mutter nicht gelehrt? Open Subtitles ألم تعلمك أمك ذلك؟
    Hat dir deine Mama nie beigebracht, was sich gehört, Fräulein? Open Subtitles ألم تعلمك والدتك اية آداب ايتها الفتاة الشابة ؟
    Hat dir Nanny noch was über unsere Welt beigebracht? Open Subtitles هل كانت المربية تعلمك أشياءًا أخرى بشأن عالمنا؟
    Deine Mom hatte dir das Fahrradfahren beigebracht. Open Subtitles الذكرى هي: كانت أمك تعلمك ركوب الدراجة.
    - Hat dir deine Mama nicht beigebracht, dass man anklopft, bevor man ein Zimmer betritt? Open Subtitles لم تعلمك أمك ماذا تفعلين
    Eine Sache lehrt einen dieser Beruf, man sollte nie aufhören zu tanzen. Open Subtitles شيء واحد تعلمك إياه تلك الوظيفة و هو أنك يجب أن تستمر في الرقص
    Sie helfen ihr, mich zu töten, und sie lehrt Sie, wie. Open Subtitles تساعدها في قتلي و تعلمك الطريقة
    Das Leben lehrt uns, wie man es am besten lebt, wenn man nur lange genug lebt. " Open Subtitles الحياة تعلمك حقاً كيف ان تعيشها
    Nein? 20 Jahre in diesem Geschäft lehren einen, dass man nicht vorsichtig genug sein kann. Open Subtitles عشرون عاماً بالعمل تعلمك بأن تكون ذكياً
    Ich werd dich lehren, dein Dorf zu verlassen! Open Subtitles أنا لن تعلمك _ إلى صحراء قريتك.
    - Ich weiß, aber Doktorate lehren Sie nichts über sexuelle Angelegenheiten, uns so jung zu sein, dachte... Open Subtitles أعرف، ولكن شهادة الدكتوراه لا تعلمك حول المسائل الحميميّة -وبكونك يافعاً ... .
    Wie erstaunlich es ist, dass du kein Spanisch gelernt hast, wo doch etwa ein Drittel deiner Patienten es spricht. Open Subtitles تقول أنها مندهشة بشأن مدرستك الراقية التي لم تعلمك الاسبانية باعتبار أن ثلث المرضى يتحدثون به كلغة رئيسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد