ويكيبيديا

    "تعلمين أن هذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das
        
    - das hier ist nicht deine Welt. Open Subtitles أنتى تعلمين أن هذا ليس عالمك ، صحيح ؟ أعنى ، أنتى تعلمين أنكى لا تنتمين لهنا
    das hier wird immer mein Zuhause sein, ok? Open Subtitles تعلمين أن هذا دائماً سيكون منزلي ، صحيح ؟
    Ich bin nicht lesbisch, falls Du das denken solltest. Es war 'n Spaß. Open Subtitles على كل حال ، أنت تعلمين أن هذا فقط لأجل المرح
    - das Gebäude ist uralt. Open Subtitles هل تعلمين أن هذا المبنى أقدم بكثير من المستشفيات الأخرى؟
    Als wir in dem Bed Breakfast Sex hatten. Aber das... Open Subtitles عندما كنا في الفراش نتاول الفطور و مارسنا الجنس و لكن تعلمين أن هذا لا؟
    Du weißt schon, dass das hier Spaß machen soll, oder? Open Subtitles تعلمين أن هذا يفترض أن يكون ممتعا, صحيح؟
    Aber das bekommen wir nicht. Open Subtitles ولكن انت تعلمين أن هذا ليس كل ما نحصل عليه. نحن جميعنا لن نحصل عليه.
    Du weißt ja, das ist der Weg zu meinem Herzen. Open Subtitles أنتِ بارعة في الإغراء تعلمين أن هذا هو الطريق نحو قلبى
    Du weißt, dass das, was du gesehen hast und mich vielleicht hast sagen hören, nicht wirklich passiert ist, oder? Open Subtitles أتعلمين، ما ظننت أنك رأيتيه ما سمعتيني أقوله أنت تعلمين أن هذا ليس حقيقياً، أليس كذلك؟
    Du weißt, dass das der Hintereingang ist, oder? Geh zur Vorderseite. Open Subtitles هل تعلمين أن هذا هو المدخل الخلفي؟ اذهبي إلى البوابة الأمامية
    Ich weiß ja, wo du auch bist, du passt schon auf dich selbst auf. Aber das heißt nicht, dass ich mir keine Sorgen mache. Open Subtitles أعلم أنّك أينما تكونين تعتنين بنفسك، لكنّك تعلمين أن هذا لا ينفي أنّي أقلق.
    Als meinen Freund, weißt du, wäre das eine überstürzte Entscheidung. Open Subtitles نعم كأصدقاء تعلمين أن هذا سيكون قراراً عشوائياً
    Ich weiß, dass du weißt, dass das bedeutend komplizierter ist, als die Anzahl der Titten, auf die ich zu jedem beliebigen Zeitpunkt zugreifen kann. Open Subtitles أعلم أنكِ تعلمين أن هذا يبدو أكثر تعقيداً وأيضاً كمية الأثداء التي يمكنني الوصول إليه في أي لحظة
    das wird die Leben vieler guter Menschen ruinieren. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن هذا سيُدمّر حياة الكثير من الأشخاص الطيّبين، صحيح؟
    - Sie wissen, dass das ein "AwayKay" Open Subtitles أنتِ تعلمين أن هذا المكان إستئجار سريع,صحيح
    - Ich... - das ist einfach nicht gut für Sie. Open Subtitles ـ أنا فقط ـ لأنك تعلمين أن هذا ليس جيداً بالنسبة لك
    Moment mal, wie kommst du darauf, dass das funktioniert? Open Subtitles مهلاً ، كيف تعلمين أن هذا سينجح ؟
    das klingt nicht so gut. Open Subtitles تعلمين , أن هذا لا يبدوا جيد جداً
    Innen drin weiß man, dass es das nicht ist. Open Subtitles بداخلك، تعلمين أن هذا ليس صحيحاً
    Du weißt, dass das Ding verflucht ist, ja? Open Subtitles أنتِ تعلمين أن هذا الشئ ملعون , صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد