Lass dir von Ihr nicht sagen was du wissen kannst oder nicht. | Open Subtitles | لا تدعيها تخبرك بما يمكنك أو ما لا يمكنك أن تعلميه |
Aber es gibt da etwas, das du wissen musst. | Open Subtitles | ولكن يوجد شيئاً ما يجب أن تعلميه |
Steph, es gibt etwas, das du wissen musst. | Open Subtitles | (ستيف)، هناك شيء يجب أن تعلميه |
Reden Sie mit mir, Miss Monro. Sagen Sie mir alles, was Sie wissen. Über die Großen Vier. | Open Subtitles | تحدثى لى يا انسة مونرو اخبرينى بكل ما تعلميه عن الأربعة الكبار |
Sie erreichten, dass der Fall wegen verfahrenstechnischer Gründe verworfen wurde. Es gibt aber eine Sache, die Sie wissen sollten. | Open Subtitles | تمكنوا من إسقاط القضية لأسباب إجرائية لكن ثمّة شيء ينبغي أن تعلميه |
Mademoiselle, eine Sache sollten Sie wissen. | Open Subtitles | انسة, هناك شئ واحد يجب ان تعلميه |
-Wer ist hier ein Klugscheisser? -Kannst du ihm Manieren beibringen? | Open Subtitles | لما لا تعلميه بعض السلوك الحميد |
Du musst dich um das Ei kümmern und ihm christliche Werte beibringen. | Open Subtitles | أنت تعتني بالبيض , سيكون طفل تبقينه آمناً تعلميه القيم المسيحية -إن بيضتي يهودية |
Hör mal, Cara, da gibt es etwas, das du wissen musst-- | Open Subtitles | -اسمعي يا (كارا)، ثمّة شيء عليكِ أن تعلميه ... |
Es gibt etwas, das du wissen solltest. | Open Subtitles | -هُناك أمر يجب أن تعلميه . |
Eins sollten Sie wissen. | Open Subtitles | شي اخر يجب ان تعلميه.. |
Ich weiß nur, dass Cobb noch da draußen ist, und solange er das ist, wird er weiter morden und das ist alles was Sie wissen müssen. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أنّ (كوب) لازال طليقاً، .وطالماهو طليقٌ،فسيواصلالقتل. وهذا كلّ ما أودّكِ أن تعلميه. |
Oh warte, vielleicht solltest du ihm das auch beibringen? | Open Subtitles | انتظري, ربما يجب أن تعلميه هذا أيضاً ؟ |
Vielleicht solltest du ihm beibringen, wie man zuschlägt. | Open Subtitles | ربما أنتِ من عليك أن تعلميه كيف يضرب |