ويكيبيديا

    "تعلمُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du weißt
        
    • weißt du
        
    • wissen Sie
        
    • Sie wissen
        
    Du weißt, wozu ich fähig bin! Du weißt, wer ich bin! Open Subtitles أنتَ تعلم ما أنا بإستطاعتي بفعله أنتَ تعلمُ من أنا
    Du weißt es ist ein Schwindel doch du gehst trotzdem. Open Subtitles تعلمُ أنهُ احتيال، لكنكَ تدخُل على أي حال
    Du weißt das ich Angst davor habe das eine falsche Verurteilung der tragische Weg ist wie meine Geschichte endet. Open Subtitles حسناً، توقّف. تعلمُ أنّني أخاف من أنّ إدانتي عن طريق الخطأ..
    Du siehst wie eine echte Missgeburt aus, weißt du das? Open Subtitles تعلمُ بأنّ مظهركَ بشعٌ جدّاً، أليس كذلك؟
    Na dann... dann weißt du ja mit Negern umzugehen, oder? Open Subtitles حسنٌ، إذن، أعتقدُ بأنّك تعلمُ كيف ستجري الأمور
    Wenn das rauskommt, wissen Sie, wer dann den Kopf hinhalten muss? Open Subtitles أنت تعلمُ من سيدفع الثمن في حال تسرّب الأمر ؟
    Sie wissen, dass ich stolz wäre, Sie zum Schwiegersohn zu haben. Open Subtitles أنت تعلمُ بأني سوف أكون فخور جداً إذا أصبحت صّهري
    Es ist wichtig. Du weißt, dass es wichtig ist. Ansonsten wäre ich nicht hier. Open Subtitles تعلمُ أنّه مهمٌّ و إلّا ما كنتُ لآتي إلى هنا
    Ja, ich weiß, aber Du weißt, was die Vorschriften besagen. Open Subtitles أجل، أعرف ولكنّكَ تعلمُ ما تقولهُ القواعد.
    Du weißt ja, wie Anwälte und Klienten über den Verlauf eines Prozesses eng zusammenarbeiten... Open Subtitles تعلمُ كيف يعمل المحامون و العملاء من أجل المحاكمة.
    - Du weißt, dass ich dir das nicht sagen werde. Open Subtitles أنت تعلمُ جيدًا أنني لن أخبرك بذلك,الآن.
    Du weißt, dass das einer Jungfrau gleicht, oder? Open Subtitles أنت تعلم بأنّ هذا شيء طاهر، صحيح؟ أنت تعلمُ ذلك؟
    Nun, weißt du ich werde mich immer um deine Mutter kümmern. Open Subtitles حسناً، أنت تعلمُ أنّي سأهتمُ بأمّك دائماً.
    weißt du, als wir herausfanden, dass die Mädchen vertauscht wurden, war ich nie so wütend wie du, das weißt du. Open Subtitles عندما اكتشفنا أنّ الفتياتِ قد بُدّلن لم يعتريني الغضب مثلكَ , تعلمُ هذا
    weißt du, dass es einige Leute gibt, die dich so sehr lieben, dass du jedes Mal, wenn du an sie denkst, glücklich wirst? Open Subtitles تعلمُ كيف أنّ ثمّة أناسٌ تحبهم للغايّة في كل تارة تُفكر فيهم , تغمركَ السعادة؟
    Du hattest dich vom Augenblick an als wir uns trafen in mich verliebt, und zwei Jahre lang warst du der Mann der Träume jeder Frau, weißt du das? Open Subtitles لقد عشفتني منذ أول يوم قابلتني فيه, ولدة عامان كنت رجل أحلام كل امراءة, تعلمُ ذلك؟
    weißt du, was es braucht, um 90 Clans zu vereinen, wovon die eine Hälfte die andere wegen irgendeiner Beleidigung massakrieren will? Open Subtitles هل تعلمُ ما يتطلبه توحيد عشرونقبيلةوعشيرة, نصفهم يودُ ذبح النصف الآخر لمجرد إهانة أو أمرٍ مماثل؟
    Also... weißt du, wie ich Mondanbeter, Kannibalen und Riesen dazu gebracht habe, gemeinsam in einer Armee zu marschieren? Open Subtitles إذا, هل تعلمُ كيف وحدتُ عبدة القمر وآكلي لحوم البشر والعمالقة للزحف معًا في جيشٍ واحد؟
    Nein, nicht alles. Das wissen Sie. Sie wissen, dass dieses Haus Macht hat. Open Subtitles أنتَ تعلمُ أنّ ليس كلّ ما قلتهُ لك كان كذِبًا، أنت تعلمُ أنّ ذلك المنزل لديهِ قوّة
    Das wissen Sie, richtig? Open Subtitles تعلمُ ذلك، صحيح ؟ مالّذي تتحدّث عنه بحقِّ الجحيم ؟
    Sie wissen nichts über mich, was ich gesehen habe, was ich durchgemacht habe. Open Subtitles إنّكَ لا تعلمُ شيئًا عنّي، ما رأيته، ما مررتُ به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد