ويكيبيديا

    "تعلم لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht
        
    • kann
        
    • weißt
        
    Ich denke nicht, dass mein Freund letzte Nacht bei klarem Verstand war. Open Subtitles تعلم, لا أظن أن صديقي كان في وعيه الصحيح الليلة الماضية.
    Wissen Sie, ich weiß nicht, wie Sie derzeit Ihre Position einschätzen. Open Subtitles هل تعلم لا اعلم فيما تفكر منصبك عند هذه النقطة
    Ich hätte diesen Test nicht machen können. Open Subtitles كما تعلم , لا يمكن أن ننفذ ذلك الاختبار الصب
    Ich kann nicht fassen, dass ich mich vor Ihnen rechtfertigen muss, aber ich habe nichts mit dem Tod von Commander Fisk zu tun. Open Subtitles كما تعلم .. لا أعتقد أننى مضطر لتوضيح نفسى لك لكن من الواضح ..
    Du weißt, dass ich jetzt nicht ja sagen kann. Du musst auf der Insel fragen. Open Subtitles تعلم لا يمكن ان اقول نعم الان يجب ان نفعل هذا في الجزيرة
    Wir unterhalten uns, klar, aber weißt du, ich hab nicht das Gefühl, dass ich... Open Subtitles نحن نتحدث الآن ، ولكن تعلم لا أعلم .. أشعر بأنّني لا أستطيع ..أن أكون
    Ähm, sieh mal, ich wollte dir sagen, dass du und ich uns schon sehr lange kennen und, du weißt schon, wir können diese Jahre nicht einfach vergessen, richtig? Open Subtitles اسمع , اريد فقط القول لك : باننا نعرف بعضنا منذ زمن طويل وكما تعلم , لا يمكننا فقط نسيان هذه السنين , صحيح ؟
    Geben Sie nicht vor, unschuldig zu sein. Ich will Sie nicht bedauern. Open Subtitles لا تخبرنى أنك لم تكن تعلم لا أريد أن أشعر بالآسي عليك
    Bitte! Ihr wisst, dass ich nicht so viel Zucker essen darf. Open Subtitles لحظة , انت تعلم , لا يمكنني اكل هذا بها الكثير من السكر
    Wissen Sie, die spielen aber nicht immer wieder dieselbe Melodie. Open Subtitles كما تعلم , لا يعزفون القطعة نفسها مرارا و تكرارا
    Aber ich weiß nicht, ob sie unbedingt etwas Ernstes will. Open Subtitles لكن تعلم لا اعلم اذا كانت هي ضرورية مثلا تريد شيئا ما تعلم , كنوع من الجدية
    Hör zu, ich muss Schluss machen, okay, weil du weißt, dass ich auf der Arbeit nicht telefonieren darf. Open Subtitles أنظر,على الذهاب,حسناً لأنني كما تعلم لا استطيع الكلام في وقت العمل
    Ich...ich glaube nicht, dass Sie all diese Menschen getötet haben nur um ein Buch zu verkaufen. Open Subtitles هل تعلم , لا ... لا اعتقد انك قتلت كل هؤلاء الناس لمجرد بيع الكتاب
    Aber dennoch, man kann "Subtext" nicht ohne... Open Subtitles لكن مرة آخرى كما تعلم لا يمكنك نطق المضمون من دون 300 00: 13:
    kann eben nicht jeder machen, was du machst. Open Subtitles لكنك تعلم لا يستطيع الجميع فعل ما تفعله أنت
    Na, du weißt, dass ein Cosmopolitan mich am ehesten zum Reden bringt. Open Subtitles انت من بين جميع الناس تعلم لا شيء يجعلني اتحدث مثل العالم
    Du weißt, es gibt niemanden auf der Welt bei dem er am Ende lieber gewesen wäre als bei dir. Open Subtitles انت تعلم لا يوجد مكان بالعالم قد يغير نهاية ماحدث. انه احبك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد