Mein Vater wollte mir etwas beibringen, aber ich war zu dumm, es zu sehen. | Open Subtitles | والدي كان يُحاول تعليمي شييء ما، ولكن كنت غبياً لدرجة كبيرة كي أراه. |
Vielleicht können Sie mir das beibringen. | Open Subtitles | في اغضابهم ربما تستطيع انت تعليمي القيام بهذا |
Das Ganze wäre sicher sehr lehrreich, wenn wir wüssten, was hier vorgeht. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيكون تعليمي تماماً إذا عرفنا ماذا كان كل شيء |
Und wo kriege ich eine Ausbildung und Erziehung? | Open Subtitles | .علي أن أذهب الى المدرسة ماذا عن تعليمي ؟ |
Ich residierte an einem Lehrkrankenhaus hier in Toronto als Frau Drucker zu mir in die Notfallabteilung des Krankenhauses gebracht wurde. | TED | وكنت مقيما في مستشفى تعليمي هنا في تورونتو عندما أتت السيدة دراكر إلى قسم الطوارئ في المستشفى التي كنت اعمل بها. |
n) Unterstützung eines gleichstellungsorientierten Bildungssystems, das die besonderen Bedürfnisse von Frauen in ländlichen Gebieten berücksichtigt, um die Rollenklischees und diskriminierenden Tendenzen, von denen sie betroffen sind, zu beseitigen; | UN | (ن) دعم إنشاء نظام تعليمي يراعي الفروق بين الجنسين ويأخذ في الاعتبار الاحتياجات الخاصة للمرأة الريفية من أجل القضاء على القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس والتوجهات التمييزية التي تؤثر فيها؛ |
Ich bin sicher, sie wussten von Anfang an, wer ich war, aber sie haben sich darauf eingelassen, mich zu unterrichten. | Open Subtitles | لا يوجد لدي شك إنهم رؤوا ما أنا عليه لكنهم وافقوا على تعليمي الطريقة لما ؟ |
- Das habe ich nie gelernt. Vielleicht können Sie es mir beibringen. | Open Subtitles | هذه الحكمه لم أسمع بها ربما يمكنكي تعليمي اياها |
Sie müssen mir diesen Handschlag irgendwann mal beibringen. | Open Subtitles | عليك تعليمي هذه المصافحة في يوم من الأيام |
Ich muss mit ihm reden. Kannst du mir seine Sprache beibringen? | Open Subtitles | أنا أريد التحدث اليه هل تستطيع تعليمي لغته ؟ |
Danke, Miss Grey. Das war sehr lehrreich. | Open Subtitles | ,شكرا لكي انسة جراي .كان هذا تعليمي بعض الشيء |
Tja, wie dem auch sei, es war sehr lehrreich, aber an den Teufel glaube ich nicht. | Open Subtitles | هذا ليس تعليمي لكن انا لا اؤمن في الشيطان |
Debütantinnenbälle sind wirklich lehrreich. | Open Subtitles | أتعلمين ، إن حدثنا تعليمي جدًا |
Sie sagen also, der Junge soll seine Ausbildung beenden... weil Sie keine High School Akte finden können? | Open Subtitles | وتقولين أنك مستعدة لقطع التعليم عن هذا الصغير لأنك لا تستطيعين إيجاد سجل تعليمي ؟ |
Es gibt viele andere Möglichkeiten eine medizinische Ausbildung zu nutzen. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق الأخرى لأستخدم بها تعليمي الطبي. |
Er war Chefanästhesist in einem Lehrkrankenhaus in Malawi. | TED | كان رئيس قسم التخدير في مستشفى في مالاوي, مستشفى تعليمي. |
Das ist ein Lehrkrankenhaus. | Open Subtitles | هذا مشفى تعليمي |
25. nimmt mit Dank Kenntnis von dem Bericht des Sonderberichterstatters über das Recht auf Bildung, in dem das Recht der Menschen mit Behinderungen auf integrative Bildung behandelt wird, und fordert in diesem Zusammenhang die Staaten auf, die darin enthaltenen Empfehlungen sorgfältig zu prüfen, namentlich die Ergreifung von Maßnahmen zur Gewährleistung eines wirksamen, integrativen Bildungssystems; | UN | 25 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم() المكرس لموضوع الحق في التعليم الشامل لجميع الأشخاص ذوي الإعاقة، وفي هذا السياق، تهيب بالدول أن تنظر بعناية في التوصيات الواردة فيه، ولا سيما ما يتعلق منها باتخاذ خطوات نحو كفالة وضع نظام تعليمي شامل للجميع وفعال؛ |
- Pater, können Sie mich unterrichten? | Open Subtitles | أولاً، خذي وقتكِ واقرأيه بتدبّر أبتاه أيمكنك تعليمي ؟ |
All die Arbeit die du gesehen hast dreht sich um mein Lernen in Indien. | TED | الكثير من العلم. كل هذا العمل الذي رأيتوه ناتج من تعليمي في الهند. |
Wie ich älter wurde und schulisch voranschritt, entfernte sich meine Realität immer weiter von meiner Bildung. | TED | وعندما كبرتُ وتقدمتُ تعليميًا، انفصل واقعي أكثر عن تعليمي. |
Und jeder sagt – ich sage – es ist ein Bildungsprojekt. | TED | ويقول الجميع -- أنا أقول -- إنه مشروع تعليمي. |
Ab heute werden wir euch jede Woche einen halbstündigen Lehrfilm zeigen. | Open Subtitles | ابتداءاً من اليوم، و مرة واحدة في الأسبوع سنعرض عليكُم شريط فيديو تعليمي |
Du musst das Tretonin nehmen, wenn du mich weiterhin lehren und beschützen willst. | Open Subtitles | يجب عليك ان تختاري أخذ الترتولين إذا كنت تريدين مواصلة تعليمي وحمايتي |
Bringen Sie mir bei, wie man Leute kontrolliert? | Open Subtitles | يجب عليك تعليمي هذا، مثل, كيف تتحكم بالناس. |