Sehnen Sie sich wirklich nach Chaos und Disharmonie? | Open Subtitles | هل تتوقين حقاً أن تعم الفوضى ويسود قلة الانسجام؟ |
Erst Chaos, dann Vertuschung. Das hängen die jemandem an. | Open Subtitles | بداية، تعم الفوضى ثم يقومون بالتغطية هنالك شخص سيُلفق الأمر عليه |
Um den Einzigen zurückzubringen, der für Ordnung gesorgt hat bevor das Chaos losging. | Open Subtitles | اعادة الشخص الوحيد الذي ابقاهم على الخط قبل ان تعم الفوضى |
Deshalb herrscht hier Chaos. | Open Subtitles | لهذا السبب تعم الفوضى هذا المكان. |
Man merkt fast gar nichts mehr. Chaos herrscht. | Open Subtitles | يبدو لهم أي شيء مهم تعم الفوضى |
Hier draußen herrscht Chaos, Pat, es gibt mehrere Verletzte, vor allem durch die Panik bei der Flucht aus dem Club, aber auch einige mit Schusswunden. | Open Subtitles | تعم الفوضى المكان يا"بات". ثمة الكثير من المصابين, بسبب التدافع للهرب من النادي بشكل رئيسي, |
Chaos plagt das Land. | TED | تعم الفوضى الأرض. |
Chaos plagt das Land! | TED | تعم الفوضى الأرض. |
(Gelächter) Chaos plagt das Land! | TED | (ضحك) تعم الفوضى الأرض، |