ويكيبيديا

    "تعيشان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • lebt
        
    • nach der
        
    • wohnen
        
    • leben Sie
        
    Wie sollst du jemandem sagen, das ihr verschiedene Leben lebt? Open Subtitles كيف يمكنك أن تخبر شخص بأنكما تعيشان حياة متفرقة؟
    Sagen wir ihr lebt nur zusammen und die Dinge gehen den Berg hinunter. Open Subtitles ان كنتما تعيشان معاً ثم تتجه الأمور للنهاية
    Sag der Einwanderungsbehörde, dass du in Dominika verliebt warst, aber deine Ehe zerbrach und deswegen lebt ihr nicht mehr zusammen. Open Subtitles اخبر ادارة الهجرة انك كنت واقعا في حب دومينيكا لكن زواجكما انهار و لهذا فأنتما لا تعيشان سوية
    ferner in Bekräftigung des Eintretens für die Zwei-Staaten-Lösung für Israel und Palästina, nach der sie innerhalb anerkannter Grenzen, unter Zugrundelegung des Grenzverlaufs von vor 1967, Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك الالتزام بالحل المتمثل في دولتين، إسرائيل وفلسطين، تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن ضمن حدود معترف بها، على أساس حدود ما قبل عام 1967،
    Entschuldigen Sie, Madame. Kennen Sie zwei Spanierinnen, die hier wohnen? Open Subtitles من فضلك سيدتي هل هناك إمرأتان أسبانيتان تعيشان هنا ؟
    Wie langen leben Sie denn schon hier draußen? Open Subtitles إذًا، يا شباب منذ متى وأنتم كنتم تعيشان هنا؟
    - Ja. - Ihr lebt zusammen, und ihr hattet heute Abend drei Dates. Open Subtitles انتما تعيشان معا وحضيتما بثلاثة مواعيد غرامية
    Penny und Leonard, ihr zwei Turteltäubchen seid... super erfolgreich und lebt in New York. Open Subtitles بيني و لينارد يا طيور الحب؛ كلاكما ناجحان جداً و تعيشان في نيو يورك.
    Nein, ihr lebt noch im selben Haus, aber ihr redet nicht miteinander, richtig? Open Subtitles لا ، أنتما ما زلتُما تعيشان في نفس المنزل لكنّكما لا تتكلّمان مع بعضكُما البعض ، صحيح ؟
    Ihr lebt zusammen, und alle wissen es. Open Subtitles الجميع يعرف بأنكما تعيشان معاً.
    Du und deine Barbarenmutter lebt in Schande! Open Subtitles أنت وأمك البربرية تعيشان مكللان بالعار
    Ihr lebt in New Jersey, nicht in New York? Open Subtitles أنتما تعيشان في نيوجيرسي وليست نيويورك؟
    Urteile über mich, während du und dein Göttergatte von Daddys Geld lebt, während dein Göttergatte es nicht mal weiß. Open Subtitles نعم، حسنا! احكمي عليّ بينما أنتِ و زوجكِ تعيشان على مصروف أبي و زوجكِ لا يعرف حتى
    - Moment. - Mit wem? - Ihr lebt zusammen? Open Subtitles - تمهل لحظة، هل قلتَ بأنكما تعيشان معاً؟
    Nun, ihr lebt wirklich ein aufregendes Leben. Open Subtitles حسنًا, أنتما تعيشان حياةً مثيرة
    12. bekräftigt ihr Eintreten, im Einklang mit dem Völkerrecht, für die Zwei-Staaten-Lösung für Israel und Palästina, nach der sie innerhalb anerkannter Grenzen unter Zugrundelegung des Grenzverlaufs von vor 1967 Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben; UN 12 - تؤكد من جديد التزامها، وفقا للقانون الدولي، بالحل المتمثل بوجود دولتين، إسرائيل وفلسطين، تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن داخل حدود آمنة ومعترف بها على أساس حدود ما قبل عام 1967؛
    16. bekräftigt ihr Eintreten, im Einklang mit dem Völkerrecht, für die Zwei-Staaten-Lösung für Israel und Palästina, nach der sie innerhalb anerkannter Grenzen unter Zugrundelegung des Grenzverlaufs von vor 1967 Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben; UN 16 - تؤكد من جديد التزامها، وفقا للقانون الدولي، بالحل المتمثل في وجود دولتين، إسرائيل وفلسطين، تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن داخل حدود معترف بها على أساس حدود ما قبل عام 1967؛
    8. bekräftigt ihr Eintreten, im Einklang mit dem Völkerrecht, für die Zwei-Staaten-Lösung für Israel und Palästina, nach der sie innerhalb anerkannter Grenzen, unter Zugrundelegung des Grenzverlaufs von vor 1967, Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben; UN 8 - تؤكد من جديد التزامها، وفقا للقانون الدولي، بالحل المتمثل بوجود دولتين، إسرائيل وفلسطين، تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن داخل حدود معترف بها على أساس حدود ما قبل عام 1967؛
    Was sagten Sie, wie lange Sie und Claire in den Gates wohnen? Open Subtitles مند متى وانت وكلير تعيشان في هده المدينة؟
    Vorerst werdet ihr beiden zusammen wohnen und aufeinander aufpassen. Open Subtitles في أخلاء , في الوقت الحالي سوف تعيشان معاً ومساعدة بعضكم
    Da wohnen zwei ältere Damen. Open Subtitles أعتقد أن هُناك عجوزتان تعيشان بهذا الجانب.
    leben Sie zusammen? Open Subtitles هل تعيشان سوياً ـ كلا ـ نعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد