ويكيبيديا

    "تعيينه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ernannt
        
    • eingestellt
        
    • zugewiesen
        
    • ernannten
        
    • Ernennung
        
    • zugeteilt
        
    • er
        
    • Amtszeit
        
    • Dienstverhältnis
        
    • versetzt
        
    • nicht anwerben
        
    • seine Bestätigung im Amt
        
    er wird in diesem speziellen Fall als Sonderstaatsanwalt ernannt. Open Subtitles وأخبرني أنه تم تعيينه كمدعي عام خاص لهذه القضية
    Seite 238, Abschnitt 137 besagt, dass, falls der der Geschäftsführer stirbt, ein Übergangs-CEO ernannt wird, bis der Vorstand sich zu einer Abstimmung versammelt, was nicht vor dem nächsten Geschäftsquartal geschehen kann, in diesem Fall nächsten Donnerstag. Open Subtitles الصفحة 238 ، الفقرة 137 تنص على أنه إذا مات المدير التنفيذي رئيس تنفيذي مؤقت سيتم تعيينه حتى يعقد المجلس انتخابات تصويت
    - er ist nicht im Unterschlupf und er ist erst für den Einsatz um 21 Uhr eingestellt. Open Subtitles مالذي تتحدث عنه بحث الجحيم؟ انه ليس في البيت الآمن ولم يتم تعيينه
    Jeder Anwalt, der dem Fall zugewiesen werden würde und noch noch zwei Wochen Zeit hätte, würde die ganze Sache fallen lassen. Open Subtitles ايّ محامي سيتم تعيينه على هذه القضية وليس بجيبه سوى أسبوعين سيفسد الأمر برمته
    14. betont, unter erneutem Hinweis darauf, dass die Kongolesen selbst die Hauptverantwortung für diesen Dialog tragen, die Wichtigkeit einer wesentlichen Rolle der Vereinten Nationen zur Unterstützung dieses Prozesses und unterstützt die Anstrengungen des neu ernannten Sonderbotschafters des Generalsekretärs, Mustapha Niasse; UN 14 - إذ يؤكد من جديد أن المسؤولية الأساسية عن هذا الحوار تقع على عاتق الكونغوليين أنفسهم، يشدد على أهمية اضطلاع الأمم المتحدة بدور قوي لدعم هذه العملية؛ وفي هذا الصدد، يدعم الجهود التي يبذلها المبعوث الخاص للأمين العام، السيد مصطفى نياس، الذي تم تعيينه في الآونة الأخيرة؛
    Nicht persönlich, aber ich habe über Ihre Ernennung zur NSA gelesen. Open Subtitles ليس شخصياً, ولكن قرأت عن تعيينه في وكالة الأمن القومي
    Meine Firma entwickelte das Konzept und bot es der Navy an. Tyler wurde mir als Verbindungsmann zugeteilt. Open Subtitles شركتـنا قـامت بتطوير الجهاز ثم عرضـه على البحرية الى القائد تايلر وتم تعيينه كحلقة الوصل بين شركتنا والبحرية
    Seine Amtszeit beträgt drei Jahre; er kann für eine vom Generalsekretär in Absprache mit der Regierung festzulegende weitere Amtszeit wiederernannt werden. UN ويعين لفترة ثلاث سنوات ويجوز إعادة تعيينه لفترة أخرى يحددها الأمين العام بالتشاور مع الحكومة.
    Das Dienstverhältnis des Anklägers entspricht dem eines Untergeneralsekretärs der Vereinten Nationen. UN ويتولى المدعي العام منصبه لمدة أربع سنوات، ويجوز إعادة تعيينه.
    er machte zwei Touren in den Irak, bevor er zurück in die Staaten versetzt wurde. Open Subtitles خدم جولتين في "العراق" قبل أن يعاد تعيينه بالولايات.
    Aufgrund seiner heroischen Taten wurde Vega, der ein hoch dekorierter Vietnamveteran ist, und in Los Angeles geboren wurde, von der Polizei heute zum Ehrenbeamten ernannt. Herzlichen Glückwunsch, Frank. Open Subtitles بسبب مجهوداته الوافية، وتاريخه في فياتنام تم تعيينه ضابط شرطة شرفيّ هذا الصباح
    Na ja, im Vertrauen, die Generalbundesanwaltschaft folgt immer freudig meinen Empfehlungen, wer zum Bundesrichter ernannt werden soll. Open Subtitles حسنا، تعلم ان المدعي العام مستعد دائماً أن يأخذ باقتراحاتي بمن يتم تعيينه للمقعد الفيدرالي
    Orlov wurde vor zwei Monaten zum Innenminister ernannt. Open Subtitles في الواقع قبل شهرين تم تعيينه كوزير للداخلية
    Morgen sagst du ihm, er ist wieder eingestellt bei 50% mehr Gehalt. Open Subtitles خذه إلى المنزل وفي الصباح أخبره أنه قد تم تعيينه ثانية بزيادة% 50
    Es gab nie Probleme, bevor er eingestellt wurde. Open Subtitles لم تكُن مشكلة قبل أن يتم تعيينه
    Nur ein Einziger wird am Ende der Ausbildung eingestellt... aus einer Gruppe von 20. Open Subtitles مجرد شخص من عشرين يتم تعيينه
    Genau wie ich, ist er jetzt draußen, aber als wir noch drinnen waren, wurde er Nates Zellenblock zugewiesen. Open Subtitles إنه بالخارج الاّن , مثلى لكن عندما كنا بالداخل لقد تم تعيينه لصد زنزانة نايث
    - Ja, ich war der Detective, der diesem Fall zugewiesen war, aber wissen Sie, ich habe seit Jahren nicht mehr daran gedacht. Open Subtitles الذي تم تعيينه ...للعمل على تلك القضية لكن لم أفكر بشأنها منذ سنوات طويلة
    3. besteht darauf, dass die Regierung von Belarus mit allen Mechanismen des Menschenrechtsrats, insbesondere mit dem gemäß Resolution 2004/14 der Menschenrechtskommission11 ernannten Sonderberichterstatter, dessen Mandat in der Kommissionsresolution 2005/13 verlängert wurde, sowie mit dem für die Medienfreiheit zuständigen Vertreter der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa voll zusammenarbeitet. UN 3 - تصر على أن تتعاون حكومة بيلاروس تعاونا تاما مع جميع آليات مجلس حقوق الإنسان، وخصوصا مع المقرر الخاص الذي تم تعيينه وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/14(11) والذي مددت ولايته بموجب قرار اللجنة 2005/13، وكذلك مع ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام.
    Nicht persönlich, aber ich habe über Ihre Ernennung zur NSA gelesen. Open Subtitles ليس شخصياً,ولكن قرأت عن تعيينه فى وكالة الأمن القومي.
    Wir haben uns aus den Augen verloren, als er vor ein paar Monaten neu zugeteilt wurde. Open Subtitles لقد فقدنا التواصل عندما تم اعادة تعيينه منذ شهور قليلة ماضية
    Seine Amtszeit beträgt drei Jahre; er kann für eine vom Generalsekretär in Absprache mit der Regierung festzulegende weitere Amtszeit wiederernannt werden. UN ويكون تعيينه لمدة ثلاث سنوات، ويجوز إعادة تعيينه لمدة إضافية يحددها الأمين العام بالتشاور مع الحكومة.
    Bedienstete, deren Dienstverhältnis gekündigt wird, erhalten eine Entschädigung nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen: UN يدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقا للأحكام التالية:
    Ich habe einen Diplomaten geheiratet. er wurde hierher versetzt. Open Subtitles تزوّجتُ ديبلوماسي .وتمّ تعيينه هنا
    Wir wollen ihn nicht anwerben. Open Subtitles لا نود تعيينه
    Allgemein herrscht die Ansicht vor, dass Barroso 2008 Kontroversen vermied, um nicht zu riskieren, Regierungen zu verärgern, die geneigt sein könnten, seine Bestätigung im Amt zu blockieren. Diese scheinbare Passivität ist jetzt sein größtes Problem. News-Commentary ويرى العديد من المراقبين أن باروسو كان يتجنب الدخول في أي جدال طيلة عام 2008 حتى لا يجازف بالإساءة إلى أي حكومة ربما تكون ميالة إلى الاعتراض على إعادة تعيينه. والآن تحولت هذه السلبية الواضحة إلى واحدة من أعظم المشاكل التي يواجهها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد