Es kocht dort vor sich hin bei 150 Millionen Grad. | TED | إنها تغلي في المنتصف حتى 150 مليون درجة مئوية. |
Es kocht, obwohl nichts drin ist. Das passiert manchmal. | Open Subtitles | إنها تغلي ولا شيئ بداخلها أحياً تفعل ذلك |
Ich glaube, mein Teewasser ist kocht. | Open Subtitles | الجميع يدركون كيف أعتقد ان غلايتي تغلي شاي؟ |
Denn wir leben in einer Welt, in der Schamanen immer noch zu den Geistern des Dschungels singen, wo Flüsse wirklich kochen können und wo Legenden wahr werden. | TED | لأننا نعيشُ في عالمٍ حيث ما زال الشامان ينشدون لأرواح الأدغال، حيثما تغلي الأنهار. حيث الأساطير تخرج للحياة. |
Manchmal fühlt es sich kalt an, manchmal als würde mein Blut kochen. | Open Subtitles | أحياناً باردة. و أحياناً أخري أشعر بأن دمائي تغلي |
Wir müssen nur Knoblauch und Zwiebeln anbraten und dann mit Oliven, Kapern, Anchovis, Petersilie und Tomaten köcheln lassen. | Open Subtitles | يتعين فقط أن نقلي الثوم والبصل قليلاً، ثم نضيف الزيتون والكبر والأنشوفة والبقدونس المقطع والطماطم حتى تغلي. |
Okay. Dschinngift versetzt das Gehirn in eine Art Rückkopplung, - während dein Blut kocht, richtig? | Open Subtitles | سم الـ"جِن" يُدخلك في حلقة مفرغة بينما تغلي دمائك، أليس كذلك؟ |
Bei der haben Sie anscheinend richtig gute Arbeit geleistet, denn jetzt kocht sie über. | Open Subtitles | يبدو أنك قمت بعملك بشكل رائع لأنها تغلي |
Die Stäbe erhitzen das Wasser so sehr, dass es kocht. | Open Subtitles | القضبان تجعل المياه تغلي |
kocht euer Blut denn nicht? | Open Subtitles | ألا تغلي دمائكم أيضاً؟ |
- kocht euer Blut dann nicht? | Open Subtitles | ألا تغلي دمائكم أيضاً؟ |
Er kocht! | Open Subtitles | إنها .. إنها تغلي - حقاً؟ |
Mein Kopf kocht, Mom. Nimm mir den Helm ab. | Open Subtitles | -رأسي تغلي يا أمي، اخلعيها . |
Es kocht. | Open Subtitles | إنها تغلي |
- Es kocht. Es kocht. | Open Subtitles | إنّها تغلي! |
Das ist genug Energie, selbst in einer Kaffeetasse, um alle Ozeane der Erde vollständig bis zum Verdampfen zu kochen. | Open Subtitles | وتلك طاقة كافية حتى في فنجان قهوة كي تغلي كل محيطات الأرض |
Das ist ein lateinisches Wort und bedeutet "kochen". | Open Subtitles | فيرفيري" انها عبارة لاتينية" "انها تعني "تغلي |
Oh, mein Gott. Du bist kochen Körperteile? | Open Subtitles | يا إلهي، أنت تغلي أجزاء الجسم |
- Nein, du musst doch kochen! | Open Subtitles | - لا، لابد انك تغلي من الحر ... |
Sam, noch kochen die Ozeane nicht, ok? | Open Subtitles | , (سام) المحيطات لا تغلي , اتفقنا؟ |
-Wasser kochen. | Open Subtitles | -وأن تغلي الماء . |
Jetzt lassen wir es 20 Minuten heiß köcheln. | Open Subtitles | سندعها تغلي لحوالي 20 دقيقة. |