Hübsche, weiße Lady verführt den schwarzen Gehilfen. | Open Subtitles | جميل سيدة بيضاء تغوي شخصاً ملوناً ليساعدها |
Sie verführt ihr nichtsahnendes Opfer, sie treibt Unzucht mit ihm, und dann bietet sie ihm einen kleinen Schluck Whiskey an. | Open Subtitles | تغوي زميلها تعاشره ثم تعرض عليه رشفة صغيرة من الويسكي |
Das hat überhaupt nichts zu sagen, außer, dass sie kleine Jungs verführt hat. | Open Subtitles | هذا لا يعني شئ عدا أنها كانت تغوي الشباب القاصر |
Sie hat diesen schmutzigen Spanier verführt. | Open Subtitles | لقد أغوت ذلك الأجنبي البغيض "والآن تغوي الآنسة "جي |
- Dass eine Hassbotschaft einen beeinflussbaren Geist weitaus bereitwilliger verführen kann, als eine Botschaft der Liebe. | Open Subtitles | أجل. أن رسالة الكره يمكن أن تغوي العقل القابل للتأثر بسهولة أكبر من رسالة الحب. |
Ein weiblicher Dämon, der Männer verführt. | Open Subtitles | المرأة الشيطان، التي تغوي الرجال |
Wenn Sigrid Helena verführt... | Open Subtitles | زيغريد تغوي هيلانة |
Ahmad schürt seine Eifersucht. Sie meinen, du habest meinen Vater verführt. | Open Subtitles | و(أحمد) غذّى غيرته يعتقدان بأنك تغوي والدي |
Dieser Park verführt jeden. | Open Subtitles | هذه الحديقة تغوي كل شخص. |
Erkläre mir und meinen Kindern, wie konntest du deine Therapeutin verführen? | Open Subtitles | أخبرني أمام أطفالي الصُم كيف أمكنك أن تغوي مُعالجتك النفسية؟ |
Und um ihr Königreich zu retten, ist sie gezwungen, ihn zu verführen... | Open Subtitles | لكي تنقذ مملكتها، يجب عليها أن تغوي المهراجا الشرير |