Das heißt gar nichts. Der Knast verändert einen. | Open Subtitles | هذا لا يعني أيّ شيئ الماريجوانا تغيرك |
Ich meine, der Stoff verändert einen. Whitney ist keine Unschuldige. | Open Subtitles | انت كنت فى نفس الموقف هذه الاشياء تغيرك |
Wenn jemand versucht, dich zu ändern, ist das keine Liebe, sondern ein Kompromiss. | Open Subtitles | اذا حاول شخص تغيرك اذا فهذا ليس بحب بل انها مساومة عزيزتي . |
Ich versuche nicht, dich zu ändern. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أحاول تغيرك. |
Dass du dich veränderst, aber nicht weißt, was der Grund dafür ist, oder wer. | Open Subtitles | في إلقاء النكات ، أليس كذلك ؟ ما الذي تعتقدين أنني أشعر بعدم الأمان تجاهه ؟ الأمر بشأن تغيرك |
Immer, wenn Regeln sich ändern, weißt du nicht, wie sie dich verändern. | Open Subtitles | كلما تغيرت القواعد لا تعرف كيف تغيرك |
- Ich fürchte, New York wird dich verändern. - Veränderung kann gut sein. | Open Subtitles | إنه عملياً متخلف - (أخاف أن تغيرك (نيويورك - |
Es tut mir leid. Ich würde niemals versuchen, dich zu ändern, Jim. | Open Subtitles | لن أحاول تغيرك قط يا (جيم) |