Es wird schwer Einzelheiten über einen Fall zu bekommen, von dem ich nichts wissen dürfte. | Open Subtitles | سيكون من الصعب إيجاد تفاصيل عن قضية لا يفترض بي ان اعرف عنها حتى |
Einzelheiten über die Kerle zu erzählen, mit denen du dich triffst, es sei denn, sie haben Völkermord begangen. | Open Subtitles | بأي تفاصيل عن الشبان اللذين تواعدينهم ما لم يرتبكو بعض المذابح |
Mehr als 300 Seiten Material. Details über diese Welt. Profile unserer Leute. | Open Subtitles | أكثر من 300 صفحة من المعلومات، تفاصيل عن هذا العالم ورجالنا وعملياتنا |
Außerdem alle Details über einen anderen Mord. | Open Subtitles | أريدَ أيضاً أن تجلب لي أي تفاصيل عن جريمة أخرى |
Das Papier, das Sie in der Hand halten, enthält Angaben über irakische Zivilisten, die als Ergebnis der Invasion starben. | TED | الورقة التي بين يديكم تحتوي على تفاصيل عن المدنيين العراقيين الذين ماتوا نتيجة للغزو. |
10. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution samt Angaben über den Beitragsstand und die Finanzlage des Instituts vorzulegen; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية؛ |
Palmer hat noch nichts Näheres über die Bedrohung mitgeteilt. | Open Subtitles | (بالمر) لم يخبر العامة حتى الآن بأى تفاصيل عن هذا التهديد |
Details des Fahrzeuges erscheinen in Kürze auf dem Bildschirm. | Open Subtitles | ستظهر تفاصيل عن السيارة على الشاشة بعد قليل |
Er kennt unveröffentlichte Einzelheiten des Anschlags. | Open Subtitles | وهو يملك تفاصيل عن عملية التفجير لم يصرح بها، تلقَ المكالمة هنا |
- Ich will über alle Einzelheiten, über jede Minute seiner letzten Tage Bescheid wissen. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل تفاصيل عن كل دقيقة في أيامه الاخيرة |
Na los. Mehr Einzelheiten über diese wundervolle erste Begegnung. | Open Subtitles | هيا أريد تفاصيل عن اللقاء ا لرائع الأول |
11. ersucht den Generalsekretär, in künftige Haushaltsanträge Einzelheiten über die Mechanismen aufzunehmen, die am Amtssitz und im Feld vorhanden sind, um die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen allen in dem jeweiligen Missionsgebiet tätigen Akteuren der Vereinten Nationen sicherzustellen; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في مشاريع الميزانية المقبلة تفاصيل عن الآليات الموجودة في المقر وفي الميدان لضمان التنسيق والتعاون بين جميع الجهات الفاعلة التابعة للأمم المتحدة والعاملة في منطقة البعثة؛ |
- Einzelheiten über erneute Anstrengungen, Gelder und Finanzmittel der UNITA, die auf Grund der bestehenden Maßnahmen gegenwärtig eingefroren sind, ausfindig zu machen; | UN | - تفاصيل عن الجهود الجديدة التي تبذل مجددا لتحديد مكان أموال يونيتا ومواردها المالية المجمدة حاليا عملا بالتدابير القائمة؛ |
12. ersucht den Generalsekretär, ihr auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten und dabei auch Einzelheiten über den Stand der Beiträge zum Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, seine Finanzlage sowie über die Inanspruchnahme seiner Dienste durch die Mitgliedstaaten aufzunehmen. | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار يتضمن تفاصيل عن وضع المساهمات المقدمة إلى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وعن حالته المالية فضلا عن استخدام الدول الأعضاء لخدماته. |
33. ersucht den Generalsekretär, in seinen Haushaltsantrag 2008/09 Einzelheiten über die Mechanismen aufzunehmen, die am Amtssitz und im Feld vorhanden sind, um die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen allen in dem jeweiligen Missionsgebiet tätigen Akteuren der Vereinten Nationen sicherzustellen; | UN | 33 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج، عند تقديمه مشروع الميزانية للفترة 2008/2009، تفاصيل عن الآليات الموجودة في المقر وفي الميدان والرامية إلى ضمان التنسيق والتعاون فيما بين جميع الجهات الفاعلة التابعة للأمم المتحدة والعاملة في منطقة البعثة؛ |
Nein, erspare mir die Details über eure sportlichen Aktivitäten, bitte. | Open Subtitles | لا , لا ,لا لا اريد ان اسمع اية تفاصيل عن نشاطات اصدقائي الرياضية |
Details über das Schrapnell, was den SECNAV traf. | Open Subtitles | تفاصيل عن الشظايا المأخوذة من سكرتير البحرية |
Die Identität des Opfers können wir noch nicht veröffentlichen, genauso wenig wie Details über das Verbrechen. | Open Subtitles | .. ونحن لسنا إلى الآن في موقع .. يسمح لنا بالكشف عن هوية الضحية أو تقديم تفاصيل عن الجريمة |
11. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution samt Angaben über den Beitragsstand und die Finanzlage des Instituts vorzulegen. | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية. |
11. ersucht den Generalsekretär, dem Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Arbeitstagung 2008 einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution samt Angaben über ihre finanziellen Auswirkungen sowie über den Beitragsstand und die Finanzlage des Instituts vorzulegen. | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك تفاصيل عن آثاره المالية، وعن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية. |
12. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution samt Angaben über den Beitragsstand und die Finanzlage des Instituts vorzulegen, und beschließt, auf ihrer sechzigsten Tagung zu prüfen, in welchen Zeitabständen der Tagesordnungspunkt "Ausbildung und Forschung" zu behandeln ist. | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية، وتقرر أن تنظر في دورتها الستين في مسألة تواتر البند المعنون ”التدريب والبحث“ من جدول الأعمال. |
Details des Luft Zirkulations-Systems. | Open Subtitles | تفاصيل عن نظام توزيع الهواء |
Einzelheiten des Projekts? | Open Subtitles | اي تفاصيل عن المشروع ؟ |