ويكيبيديا

    "تفهمنى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verstanden
        
    • Verstehst
        
    • verstehen
        
    Sie gehorchen nur Befehlen von Dr. Michaels. verstanden? Open Subtitles انت فقط سوف تستلم الأوامر من الدكتور مايكل هل تفهمنى ؟
    Weitere Fehlschläge, und Sie verlieren nicht nur das Geld. Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles اذا سأت الامور اكثر لن يكون المال هو من ستفقده فقط ، هل تفهمنى
    Ich erwarte einen ernsthaften Gedächtnisverlust. Haben Sie verstanden? Open Subtitles انا اتوقع فقدان بعض الذاكرة , هل تفهمنى ؟
    Er ist hier nur der Chef geworden, weil er Errol erschossen hat, und der war schon ein Psycho, Verstehst du? Open Subtitles لأنة يهرب المخدرات إلى الولاية الأن هو مريضاً نفسياً , هل تفهمنى ؟
    Ich will nur sagen, was ich sagen muss, und ich will, dass du mich Verstehst, aber ich kann keine Zeichensprache, und du kannst mich nicht hören, und... Open Subtitles انا فقط اريد ان اقول ما احتاج ان اقوله و اريدك ان تفهمنى لكن انا لا استطيع الاشارة ....
    Es geht um Prinzipien. Das würden Sie nicht verstehen. Open Subtitles انها مسألة مبدأ لذا من الممكن ألا تفهمنى
    Ich meine: wenn man lange genug verheiratet ist, fängt man doch irgendwann an, sich gut zu verstehen, oder? Open Subtitles أقصد أنه عند ما نتزوج لفتره كافيه فسوف تفهمنى فى النهايه هل تمزح ؟
    Der Einsatz ist beendet, verstanden? Open Subtitles المهمة إنتهت يا رامبو, هل تفهمنى ؟
    Sie ist des Teufels Konkubine! Haben Sie mich verstanden? Open Subtitles أنها محظية الشيطان هل تفهمنى ؟
    Nicht mal 'n Thermometer in den Arsch. verstanden? Open Subtitles لا اريد اى ضغوط اخرى علية هل تفهمنى ؟
    Hast du verstanden? - Ich bin dabei. Die Schlampe soll mir nicht meinen Sohn wegnehmen. Open Subtitles هل تفهمنى هذه العاهره لن تأخذ ابنى منى
    Nein, Sie haben mich nicht verstanden. Open Subtitles . لا، أنك لم تفهمنى
    Hast du mich verstanden, Will Dormer? Open Subtitles هل تفهمنى, يا ويل دورمر؟
    Für wie viel? Haben Sie was falsch verstanden? Open Subtitles أنت لا تفهمنى الاحجار ملكى
    - Ich hoffe, du Verstehst das. Open Subtitles آمل أن تفهمنى فى الواقع لا ...
    Verstehst du das? Open Subtitles مشاعرى هل تفهمنى ؟
    Nein, du Verstehst noch immer nicht. Open Subtitles لا ، لا ، لا انت لا تفهمنى
    Verstehst du mich? Open Subtitles هل تفهمنى هل تتحدث الانجليزية
    Ich bitte euch nicht zu verstehen, oder mein Handeln zu vergeben, aber zum ersten Mal in meinem Leben war ich glücklich. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تفهمنى و تتقبلى أعذارى لكن لأول مره فى حياتى ، أكون بهذه السعاده
    Ich will nach Spanien. verstehen Sie mich? Open Subtitles "أحاول شق طريقى إلى "أسبانيا هل تفهمنى ؟
    Ich wusste, Sie würden es nicht verstehen. Open Subtitles توقعت ألا تفهمنى أفهم أكثر مما تظنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد