Du musst doch verstehen, dass es nicht möglich ist, so weiterzumachen. | Open Subtitles | أن تحاولى أن تفهمى أن كلينا لايمكنه الإستمرار هكذا |
Ich hoffe, Sie verstehen, dass wir den Ball trotz Georges Tod abhalten. | Open Subtitles | اتمنى ان تفهمى بشأن حفلة الرقص انه ليس عدم الشعور بشأن ماحدث لجورج,ولكننا دائما نقيم الحفل |
Du musst diese Dinge verstehen, wenn du in Afrika bleibst. | Open Subtitles | يجب أن تفهمى هذه الأشياء إذا كنت تنوين البقاء فى أفريقيا |
Du Verstehst kein Wort. | Open Subtitles | أنتى لم تفهمى كلمة مما قلتة , أليس كذلك ؟ |
Du Verstehst es ja auch nicht. | Open Subtitles | إذا كنت لم تفهمى, كيف أفهم أنا |
Hast du immer noch nicht verstanden, dass ich nicht vorhabe, Kaufmann zu werden? | Open Subtitles | لوسى " ، ألم تفهمى " جيداً أننى لا أنوى العمل بأى مهنة ؟ |
verstehen Sie nicht, dass ich dem Bösen in ihr direkt gegenüberstand? | Open Subtitles | هل لا تفهمى اننى كنت وجها لوجه مع الشر الذى داخلها ؟ |
verstehen Sie, ich schuldete ihm viel Geld. | Open Subtitles | لابد ان تفهمى اننى كنت مدين له بكثير من المال. |
Wenn du mich bloß verstehen... | Open Subtitles | أتمنى انك تفهمى ما ال000 أنا أشعر أن هناك فجوة بيننا |
Wirtun, was wir können, verstehen Sie? | Open Subtitles | أرجوك, حاولى أن تفهمى نحن نفعل ما فى استطاعتنا |
Du musst verstehen, das war mitten im Kalten Krieg. | Open Subtitles | يجب أن تفهمى انه كان فى قمة الحرب البارده |
Millionen Leben stehen auf dem Spiel. Das musst du verstehen. | Open Subtitles | الملايين حياتهم على المحك يجب أن تفهمى هذا |
Amby, versuche mich zu verstehen, noch nie hat mir jemand Blut abgenommen. | Open Subtitles | شاهدى أمبي حاولى ان تفهمى أنا أبدا لم اجرى فحص دمّ في حياتي |
Verstehst du nicht? Ich versuche, dich zu retten. | Open Subtitles | بحق الله الم تفهمى انا احاول ان انقذك |
Du Verstehst das nicht. Die Frau war verrückt! | Open Subtitles | انت لا تفهمى المرأة كانت مجنونة |
Du Verstehst von unseren Schulen nichts. | Open Subtitles | أنتى لا تفهمى المدرسة الجماعية أو غيرها |
Du Verstehst nicht, wie es ist, für eine andere Person verantwortlich zu sein. | Open Subtitles | لا تفهمى معنى المسؤليه عن شخص اخر |
Wenn sie dich finden, wünschst du, du wärst tot. Verstehst du? | Open Subtitles | إن عثروا عليكى فسوف يقتلوكى, هل تفهمى ؟ |
- Nein, das Verstehst du nicht. | Open Subtitles | لن تفهمى أبداً هل أنا غبية ؟ |
Hast du mich wirklich nicht verstanden? Kannst du denn an nichts anderes denken? | Open Subtitles | ألم تفهمى ألا يمكنك التفكير فى شئ اخر |
- Haben Sie's noch nicht verstanden? | Open Subtitles | لم تفهمى بعد ؟ لا. |