Als wir uns das erste Mal trafen und du verheiratet warst, hatten wir diese verbotenen Abendessen und du hattest das bestellt. | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة وكنت متزوج، سيكون لدينا وجبات العشاء المحظورة هذه، وأنت تطلب ذلك. |
Als wir uns das erste Mal trafen, fragte ich Sie, wer Sie sind. Erinnern Sie sich? | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة، سألتك من تكون، أتذكر ؟ |
Hier trafen wir uns das erste Mal. | Open Subtitles | هنا تقابلنا أول مرة |
Das tat es. Als wir uns zum ersten Mal trafen. Aber... | Open Subtitles | .. أجل، عندما تقابلنا أول مرة ولكن |
Sir Thomas, als wir uns zum ersten Mal trafen, haben Sie vermutlich erkannt, dass ich Sie nicht mochte. | Open Subtitles | سيّد (توماس) عندما تقابلنا أول مرة، أتخيل إنه كان من الصعب عليك لإدراك بإني لست معجب بك. |
Als wir uns kennenlernten, hast du mir das Ultraschallbild gezeigt. | Open Subtitles | أتذكرين متى تقابلنا أول مرّة؟ وأنتِ أريتِني صورة الطفل بأشعة الموجات الصوتية، وكنتِ في غاية السعادة |
Als wir uns das erste Mal trafen, dachte Bonny Prince Sterling hier, ich wäre ein Feigling, weil ich in der Fernmeldetruppe war. | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة الأمير بوني سترلينج هنا ظنّ بأني كنتُ جباناً لأنني كنت في فرقة سِجنال كروبز *فرقة عسكرية تخصصها الإتصالات مثل اللاسلكي والهواتف ... |
Als wir uns kennenlernten, hauten Sie Studentinnen übers Ohr. | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة، كنت تأخذ القروش من فتيات الجامعة. |
So warst du vielleicht mal, als wir uns kennenlernten, aber jetzt nicht mehr. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس من شيمك ربما ما اعتادت أن تكون عليه عندما تقابلنا أول مرة ولكن ليس بعد الآن |