Und darum willst du mich küssen. | Open Subtitles | و هذا هو السبب الذي يجعلك تعتقدين أنكِ تودين تقبيلي |
Wenn du dich jetzt über diesen Tisch lehnen... und mich küssen könntest, und niemand würde sagen, dass es falsch sei, und wenn es keine Regeln gäbe... würdest du es tun? | Open Subtitles | إن كانت بإمكانك المَيَلَانُ نحوي الآن و تقبيلي و لا أحد يقول بأنه أمر خاطئ |
Ja, du kannst mich küssen. Aber mehr gibt es nicht, bis alles besiegelt ist. | Open Subtitles | أجل تستطيع تقبيلي لكن ذلك كل شيء حتى تستقر الأمور |
es fühlt sich an, als würde ich von tausend kleinen Häschen geküsst. | Open Subtitles | أشعر و كأنه يتم تقبيلي من قِبَل ألف أرنبٍ صغير |
Der Junge kommt durch die Tür und versucht mich zu küssen, dann übergibt er sich und fängt an zu weinen. | Open Subtitles | أتى هذا الصبي الى الباب وحاول تقبيلي ثم تقيأ وبدأ بالبكاء |
Bei Übernachtungen bekam ich Panikanfälle beim Versuch, den Mädchen klarzumachen, dass sie mich nicht küssen wollen, ohne mich selbst zu outen. | TED | في المبيت عند أصدقائي كانت تصيبني نوبات فزع محاولة إنهاء أي علاقة مع فتاة لم ترد تقبيلي من دون أن أكشف حقيقتي. |
Wenn du findest, dass ich heißer bin als Megumi... darfst du mich küssen. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنا أكثر سخونة من تلك الفتاة، يمكنك تقبيلي |
Aber ich will dich immer noch küssen, und ich denke, du willst mich küssen. | Open Subtitles | لكن لازلتُ أريدُ تقبيلُك وأؤمنُ بأنكِ تُريدين تقبيلي |
Wir hingen die Girlande auf, er rutschte ab, packte mich, und ich glaube, er wollte mich küssen. | Open Subtitles | كُنّا نُعلّق اللوحة وسقط، ثمأمسكني.. وأعتقد أنه أراد تقبيلي. |
Natürlich, warum sonst sollte sie mich küssen? | Open Subtitles | بالطبع ، أعني لماذا قد ترغب في تقبيلي لأى سبب غير ذلك ؟ |
Ich dachte damals im Planetarium, dass du mich küssen wolltest. | Open Subtitles | ظننت أنك أردت تقبيلي في القبّة الفلكية |
Erst wolltest du mich killen, jetzt willst du mich küssen... | Open Subtitles | ،في البداية تريدين قتلي ... الآن تريدين تقبيلي |
Du musst mich küssen. So ist das Gesetz. Wo du gerade so eine gute Stimmung hast, dachte ich mir, ich überfalle dich mal mit etwas. | Open Subtitles | ... يعني لهم الميلاد نورة الأزهار عليك تقبيلي ، هذا شرط ... بما انكِ في مزاجٍ جيد |
Oder du willst mich küssen, was auch immer. | Open Subtitles | أو أنك تريدين تقبيلي.. لا تفرق أيهما. |
Niemand will mich küssen. | Open Subtitles | أكذب طوال الوقت , لا أحد يريد تقبيلي |
Plötzlich warf er sich auf mich und wollte mich küssen. | TED | انقض علي فجأة وحاول تقبيلي. |
Mein Begleiter wollte mich küssen. | Open Subtitles | أقبل مرافقي على تقبيلي. |
Willst du mich küssen, Phoebe? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تريدين تقبيلي ؟ |
Vermisst du das, was du haben könntest, wenn du mich früher geküsst hättest? | Open Subtitles | تفتقدين ماذا كنت ستحصلين عليه عندما حاولتِ تقبيلي سابقاً؟ |
Stell dir mal vor was er getan hätte, hätte ich ihm erzählt, dass Jones versucht hat mich zu küssen. | Open Subtitles | تخيلي ماذا سيفعل لو قلت له أن جونز حاول تقبيلي |
- George. Sag mir, dass du mich nicht küssen willst. | Open Subtitles | جورج انظر إلي بعيني وق لي بأنك لا تريد تقبيلي |
Hilf mir. Sie hasst es, wenn ich dich küsse. | Open Subtitles | عليك أن تعيدها إنها تكره تقبيلي لك |
Wieso Keisha mich zwei Monate nicht küssen wollte, als ich wieder da war. | Open Subtitles | لم كييشا لاترغب في تقبيلي أول شهرين كنت بها في البيت ؟ |