- Ich muss zwei Berichte schreiben. | Open Subtitles | -يوجد تقريران يجب أن أنهيهما بحلول الصباح |
137.-138. Untersuchung von Vorwürfen über Misswirtschaft und möglichen Ressourcenmissbrauch (2 Berichte) | UN | 137-138 التحقيق في إدعاءات بسوء إدارة الموارد واحتمال إساءة التصرف فيها (تقريران) |
und 186. Untersuchung von Vorwürfen über Unregelmäßigkeiten bei der Rekrutierung und Machtmissbrauch (2 Berichte) | UN | 185-186 التحقيق في مزاعم حصول مخالفات في عملية التوظيف وإساءة استعمال السلطة (تقريران) |
195. und 196. Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen in der Sektion Gebäudemanagement (2 Berichte) | UN | 195-196 التحقيق في مزاعم حصول سوء تصرف في قسم إدارة المباني (تقريران) |
Ich kann zwei verschiedene Berichte schreiben. | Open Subtitles | هناك تقريران أستطيع كتابتهما |
Zwei größere Berichte, die im Zusammenhang mit dem Reformpaket von 2002 zu erstellen waren, wurden im vergangenen Jahr fertiggestellt. | UN | 259- وقد استُكمل في العام الماضي تقريران رئيسيان ناجمان عن مجموعة الإصلاح لعام 2002: يوضح أحدهما أدوار المنظمة ومسؤولياتها في التعاون التقني بشأن عدد من المسائل المنتقاة ويعكس الثاني عمل فريق الشخصيات البارزة المعني بعلاقات الأمم المتحدة مع المجتمع المدني. |