Keine Sorge. | Open Subtitles | أنتِ لا يجب أن تقلقي بخصوص هذا الأمر،سيدتي |
Ich Sorge mich keineswegs um Ihr Stück, denn ich weiß, dass Jean-Loup der Richtige ist. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي بخصوص مسرحيتك بإمكاني تولي الأمر |
- Keine Sorge, ich bringe Gene zur Schule. | Open Subtitles | أنت دائماً تدفعين في الوقت المحدد لا تقلقي بخصوص جين سأوصله للمدرسة |
Keine Sorge, wenn du dir benutzt vorkommst. Das ist nur vorübergehend. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص الشعور بالإستغلال إنه مؤقت |
Keine Sorgen wegen des Arztes. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص الطبيب ستبدأ هذه المحاكمة يوم الاثنين |
Nun, Sie brauchen sich keine Sorgen wegen Chandler mehr zu machen. | Open Subtitles | حسنا, لا عليكِ أن تقلقي بخصوص .شاندلر بعد الآن |
Keine Sorge, Ihr Gewicht normalisiert sich, sobald Sie das Kind abgestillt haben. | Open Subtitles | ولا تقلقي بخصوص الوزن سيكون جيد عندما تستمرين بارضاع الطفلة |
Keine Sorge. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص ذلك ربما سنخترع رقصة الكنغر Don't worry about it. |
Keine Sorge. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص هذا ستكونين جميلة |
Oh, Sorge Dich nicht einmal darum. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص هذا الامر .. |
Keine Sorge. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص ذلك. |
Keine Sorge wegen Kinsey. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص (كينزي). . |
Mach dir keine Sorgen darum. Wir reden nach der Operation darüber. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص هذا ، سنتحدث عنه بعد الجراحة |
Sieh mal, ich weiß, wie du dich fühlst, du musst der Felsen für diese Familie sein, und dir über jedes Jungenproblem und Nasenbluten Sorgen machen, und... wer genug Grünzeugs hat. | Open Subtitles | إسمعي,أعرف انك تشعرين أنه يجب أن تكوني صخرة هذه العائلة و أن تقلقي بخصوص مشاكل الفتية,و رعاف الأنف |