Ihr unterschätzt ihn. Um sie und den Thron zu retten, müssen wir handeln! | Open Subtitles | أنت تقلل من شأنه.لو ننقذها هى وعرشك فلنهاجم الأن |
unterschätzt die Wissenschaft nicht, Freunde. Das gute alte beschleunigte Metall. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن العلم يا أصدقائي الوسيلة القديمة , المعدن يقابل قوة الدفع |
Das ist ein ziemlich zeitaufwändiges Hobby. Sie unterschätzen die Terrorbedrohung gewaltig. | Open Subtitles | إنها هواية تستغرق وقتاَ أنت بشكل خطير تقلل من قيمة |
Als ich die Frau, die sich dieses Konzept ausgedacht hatte, fragte, warum das funktioniert hatte, sagte sie nur: "unterschätzen Sie niemals den Einfluss einer lächerlichen Perücke." | TED | و عندما سألت النسوة التي صممت هذه التجربة لماذا نجحت التجربة قالت ببساطة لا تقلل من أهمية الشعر المستعار |
Wir nehmen den Bratenheber. Die Löcher sorgen für weniger Luftwiderstand. | Open Subtitles | أعرف، سنستخدم المغرفة الفتحات تقلل من مقاومة الهواء |
Ihr stellt Euer Licht unter den Scheffel! Bescheidenheit wie Heldentum! | Open Subtitles | ولكنك تقلل من موهبتك التواضع بجانب الشجاعة |
Sollen wir sie gleich in die Liste der Dinge aufnehmen, die unsere Freude mindern? | Open Subtitles | هل يتوجب أن نضيفهم الآن إلى قائمة الأشياء التي تقلل من سعادتنا؟ |
Ich bin hier, um über einen ähnlichen Aspekt zu reden, darüber, wie unsere Emissionen von Treibhausgasen bei der Verbrennung fossiler Brennstoffe die Nährstoffqualität unserer Lebensmitten reduziert. | TED | أنا هنا لأتحدث عن أحد الجوانب المتعلقة بذلك؛ عن كيف أن انبعاثات الغازات الدفيئة الناجمة عن حرق الوقود الأحفوري تقلل من القيمة الغذائية لطعامنا. |
Man sagt, sobald man sein Trinkverhalten etwas reduzieren muss,... hat man ein Alkoholproblem. | Open Subtitles | يقولون حينما تضطر لان تقلل من الشراب فـ ستُعاني من مشكلة الشراب |
Wenn Kortikosteroide die Amygdala stimulieren, hemmt oder verringert die Amygdala die Aktivität des präfrontalen Kortex. | TED | عندما تحفز الستيرويدات القشرية اللوزة، تمنع اللوزة، أو تقلل من نشاط، قشرة الفص الجبهي. |
unterschätzt nicht einen Shinobi aus Sunagakure, einem der Fünf Reiche! | Open Subtitles | ولكن لا تقلل من قيمة نينجا ساند شينوبي الخفي من احدى امم الشينوبي الخمس |
Ich bin das Brain interactive Construct. unterschätzt mich nicht. | Open Subtitles | أنا تركيب دماغ تفاعلي، لا تقلل من تقديري |
Ich befürchte, dass du traurigerweise das Gute im Menschen unterschätzt. | Open Subtitles | مهما كان صغيراً أخشى , بكل حزن أنك تقلل من الخير المتواجد في الناس |
Ich glaube, Sie unterschätzen meine logischen Fähigkeiten. | Open Subtitles | حقا يا واطسون ان تقلل من قدراتى الاستنتاجية الفطرية |
unterschätzen Sie Zorkin nicht, da wären Kriminalität, Tschetschenien... | Open Subtitles | ولا تقلل من شأن زوركين يا صديقى بين إقتصاده والجريمة و الشّيشان |
Ich hab's dir gesagt, Mann. Du darfst die kleinen Bastarde nicht unterschätzen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا رجل أن لا تقلل من شأن هؤلاء الأقزام الأوغاد |
Alle wollen ein Italien, das dem Individuum mehr Raum lässt und dem Staat weniger. | Open Subtitles | عندنا إيطاليا تفسح المجال أكثر للقطاع الخاص و تقلل من مجال عمل القطاع العام |
Wenn du dir solche Sorgen machst, dann solltest du weniger Zeit am Computer und mehr Zeit bei ihm hier unten verbringen. | Open Subtitles | إذا أنت قلقّ بشأنه يجب أن تقلل من وقتك على الحاسوب وتجلس هنا بجانبه |
Ist doch nicht meine Schuld, dass du dein Licht unter den Scheffel stellst. | Open Subtitles | أعني ليس خطأي أنك تقلل من نفسك |
Jetzt stellen Sie aber Ihr Licht unter den Scheffel. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت تقلل من شأنك |
Und zu deinem Geburtstag kommt ein weiterer Punkt auf die Liste der Dinge, die unsere Freude mindern: | Open Subtitles | ولأجل عيد ميلادك, فسنضيف قطعة مركزية إلى قائمتنا الشهيرة من الأشياء التي تقلل من سرورنا: |
Der Punkt ist, dass die Karte sicher verstaut ist, was theoretisch das Risiko des Betrugs beim Bezahlen reduziert. | Open Subtitles | المغزى هو أنك تتحكم في البطاقة، بحيث من الناحية النظرية تقلل من خطر الإحتيال في نقط الشراء. |
Tom weiß, dass ein bisschen Schaum im Fahrradhelm die G-Kräfte eines Aufpralls um die Hälfte reduzieren kann. | TED | وتوم يعي ان قليلاً من المواد العازلة في الخوذة يمكنها ان تقلل من وقع الارتطام بمقدار النصف .. |
Es verringert die Wärmestrahlung von der Erde in den Weltraum, sodass ein zeitweiliges Energie-Ungleichgewicht entsteht. | TED | تقلل من إشعاع الأرض الحراري إلى الفضاء، وبالتالي هناك اختلال توازن طاقي مؤقت |