Sag mir nicht, ich soll ruhig bleiben. Bleib du ruhig. | Open Subtitles | لا تقل لى خذ الأمور بسهولة خذ انت الأمور بسهولة |
Sag mir bitte nicht, dass sie den Job hat. | Open Subtitles | رجاءا لا تقل لى أنها حصلت على هذه الوظيفه |
Sag mir, du wirst Kleid sind nicht wie ein Dinosaurier. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لى أنك سترتدى زى الديناصور |
- Sagen Sie bloß nicht, Sie sind nackt. - Nur so 'n Redensart. | Open Subtitles | لا تقل لى انك عار انه مجرد تعبير ، هل يمكننا الذهاب؟ |
Sagen Sie nicht, ein großer Bursche wie Sie glaubt an Trolle! Ihr wisst alle, was ihr zu tun habt. | Open Subtitles | لا تقل لى ان فتى كبير مثلك يؤمن بالعفاريت ؟ انت دومآ تعرف ما تفعله |
Sag mir einfach, was du mit ihr gemacht hast. | Open Subtitles | يمكنك ان تقل لى ماذا فعلت لها, يا رجل ؟ |
Sag mir nicht, dass ich wunderschön aussehe... mit deinen großen, braunen Rehaugen. | Open Subtitles | لا تقل لى أنى رائعة حسناً ؟ |
Sag mir jetzt nicht bei Apple! | Open Subtitles | لا تقل لى شركة (أبل) |
Sagen Sie mir nicht, was ich sehen soll! | Open Subtitles | لو كنت تستطيع ان تنظر لا تقل لى ماذا ارى |
Sagen Sie nicht, dass Ihnen das nicht ein bisschen gefallen hat. | Open Subtitles | لا تقل لى انك لاتستمتع بهذا ولو بمقدار بسيط |
Sagen Sie mir das nie wieder! | Open Subtitles | لا تقل لى هذا الكلام |
'Sagen Sie mir nicht, ich soll mich entspannen. | Open Subtitles | فلا تقل لى أنت اسكت |