Nur weil ich eine Bronzeplakette trage bin ich einer von den Guten. | Open Subtitles | لكن الفرق أنني لدي شارة برونزية تقول أنني لست من الاشرار |
Es hört sich kitschig an, aber ich folge die ganze Zeit den Spuren meiner großen Liebe. | Open Subtitles | أعني أنني أعرف أنّه يبدو كالطعم لكنّك يمكن أن تقول أنني أتبع خطوات الحب الحقيقى |
Nach meiner offiziellen Biographie, wurde ich am selben Tag wie Cuba Gooding Junior geboren, was mich nun mal zu 39 macht, danke. | Open Subtitles | سيرتي الرسمية تقول أنني وُلدت في ذات اليوم الذي ولد فيه كوبا جودينج جونيار وهذا يجعلني في التاسعة والثلاثين شكراًلك. |
Aber ich glaube, ich könnte sagen, ich half ihm etwa so viel, wie er mir half. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تقول أنني ساعدته بقدر ما ساعدني |
In dem Brief steht, ich bekomme eine Zahlungsanweisung. | Open Subtitles | هذه الرسالة تقول أنني سأتلقى حوالة نقود. |
Mein Abzeichen sagt, ich sei ein Guter. | Open Subtitles | لكن الفرق أنني لدي شارة برونزية تقول أنني لست من الاشرار |
Und die Presse behauptet, ich wüsste nicht, wie man das macht? | Open Subtitles | و الصحافة تقول أنني لا أجيد القيام بهذا النوع من الأشياء |
Du hast die Prophezeiung gehört und wolltest verhindern, dass ich freikomme. | Open Subtitles | لقد سمعتِ النبوءة ، التي تقول أنني سأتحرّر وأنتِ أتيت لتوقفيني |
Die Ärztin hat gesagt, ich soll dich warm halten. | Open Subtitles | الآن ، الطبيبة تقول أنني أحتاج أن أبقيكِ دافئة |
Am Fußboden bei der Tür... liegt ein Teststreifen, der beweist, dass ich schwanger bin. | Open Subtitles | على الأرض بمحاذاة الباب هناك شريطة تقول أنني حامل |
- Sie sagen, ich sei da rausgekommen... und hätte Ihnen all diese Namen genannt? | Open Subtitles | انتظر لحظة. إذاً فأنت تقول أنني خرجت من هذا الشيء، و قلت لك هذه الأسماء؟ |
Man könnte sagen ich habe mich die Nahrungskette hochgearbeitet | Open Subtitles | يمكنك ان تقول أنني أتدرب على عملي الجديد في مجال الأغذية |
Dass ich das jetzt sage, liegt wohl daran, dass ich schwanger bin, aber dass ich mitsingen durfte auf dem Demo, dass du das erlaubt hast, | Open Subtitles | أنا أتصرف هكذا لأنني حامل و لكن عندما كنت تقول أنني لا استطيع عمل أي شيء |
- Scheiß auf den Nigga, Mann. Warte, warte, warte. Soll das heißen, ich bring 's nicht mehr? | Open Subtitles | انتظر أنت تقول أنني لا استطيع فعل ذلك و كأنني كالحثالة |
Stimmt, ich führe seit einer Weile kein normales Leben mehr. | Open Subtitles | أجل ، يمكنك أن تقول أنني . لم أحظى بحياة طبيعية منذ فترة |
Soll das heißen, ich bin das Ergebnis eines anonymen One-Night-Stands? | Open Subtitles | هل تريد ان تقول أنني نتيجة لفعلة شائنة قامت بها أمي؟ |
Sagen wir einfach, ich mache das für meine Mum und meinen Dad. | Open Subtitles | يمكن أن تقول أنني أقوم بهذا من أجل أبي وأمي |
Meine Frau sagt, ich darf kein Spion sein. | Open Subtitles | زوجتي تقول أنني لا أستطيع أن أكون جاسوساً |
ich soll einen identifizieren und liege dann falsch? | Open Subtitles | طلبت مني أن أتعرف عليه والآن تقول أنني مخطئ |
Und wenn du gehst, heißt es "ich bin nicht über dich hinweg, aber ich ertrage es nicht von dir getrennt zu sein." | Open Subtitles | واذا ذهبتي, تقول أنني لم انساك لكني لا استطيع تحمل أن نكون مفترقين |