Aber Sie schreiben immer nur über sich selbst. | Open Subtitles | لكنك أبدا لا تكتبى عنهم، تكتبى عن نفسك فقط. |
Ich bin ein Bogenschutze, der lesen und schreiben kann. Wem willst du schreiben? | Open Subtitles | انا رامى سهام يستطيه الكتبه والقرأءه ماذا تريدى ان تكتبى الان |
Das konntet ihr mir wohl nicht in 'nem Brief schreiben, oder? | Open Subtitles | انت لم تستطيعى ان تكتبى اى من هذا فى خطابك كما اظن؟ |
Ich wollte fragen, ob Sie für mich schreiben. | Open Subtitles | لقد استدعيتك لأعرف إذا كنتِ تريدى ان تكتبى لى ؟ |
Wie konnten Sie diese schlimmen Dinge über mich schreiben? | Open Subtitles | كيف امكنك ان تكتبى هذه-الاشياء السيئة عنى؟ |
Wenn Sie über Macht schreiben wollen im Nobel-Komitee, ist es nicht schlecht, mit Ericsson anzufangen. | Open Subtitles | - اذا ارت ان تكتبى عن نزاع السلطه فى مجلس نوبل سيكون من الجيد ان نبدأ مع ارنست |
Lydia, du sollst Worte schreiben, in Sätzen, so etwas, wie ein Ort, etwas, das uns sagen würde, wo er ist. | Open Subtitles | "ليديا"، من المفترض أن تكتبى كلمات أو جمل أو أى شئ يساعدنا فى إيجاد مكانه |
Dann schreiben Sie es nicht. | Open Subtitles | إذن لا تكتبى ذلك |
Würdest du etwas über mich schreiben? | Open Subtitles | أيمكنك أن تكتبى شيئا لى ؟ |
Wow. Du solltest ein Buch schreiben. | Open Subtitles | يجب ان تكتبى كتابا |