Aber es heißt, dass du derzeit von der Unterwelt nicht genug kriegen kannst. | Open Subtitles | مرة ثانية الكلمة هي أنت لا تستطيع أن تكتفي من الجانب المظلم هذه الأيام |
Kann man wirklich genug unbezahlte Hilfe haben? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تكتفي من المساعده المجانية ؟ |
Wurden wir von Ihnen nicht genug belästigt? | Open Subtitles | ألم تكتفي من التعرض للإزعاج من قبل أولئك الناس؟ |
Diese Stadt kriegt nicht genug davon, die Leute zu vernichten. | Open Subtitles | هذه المدينة لا تكتفي من العبث مع الناس |
Lassen Sie uns wissen, wenn Sie genug hatten | Open Subtitles | أعلمنا عندما تكتفي من هذه الحالة "الأدارة" |
- Harvey, hast du noch nicht genug intus? | Open Subtitles | "هارفي"، ألم تكتفي من الشرب؟ - |
- Leidest du nicht schon genug? | Open Subtitles | ألم تكتفي من الألم؟ |
Bekommst du davon nicht genug bei der Arbeit? | Open Subtitles | ألا تكتفي من هذا في عملك ؟ |
Hast du immer noch nicht genug? | Open Subtitles | -ألم تكتفي من المرة الماضية ؟ |