Vielleicht eine durchgestrichene Spritze zu Ehren ihrer ehemaligen Karriere als Suchtberaterin? | Open Subtitles | أحقنه بالخط خلاله ، ربما تكريمًا لوظيفتكِ السابقة كرفيقة لمدمن ؟ |
Lasst uns den letzten Tribut des Blutes zollen... zu Ehren Gaius Iulius Caesars! | Open Subtitles | دعونا نستمتع بأخر تكريم من الدماء " تكريمًا لـ " جايوس جوليوس سيزر |
Wir gründeten eine Zeitschrift und nannten sie Hawk Magazine, zu Ehren dieses Vogels, dem wir während unserer Schulzeit halfen. | TED | ففي الواقع قمنا بعدها بعمل مجلة، وسميناها: "مجلة الصقر،" وكان هذا تكريمًا لهذا الطائر، الذي ساعدناه في مدرستنا الثانوية. |
Sie trieb Ressourcen auf für den Bau einer Klinik im Ort, und die Entbindungsstation wurde nach ihr benannt. | TED | انها حشدت الموارد لبناء العيادة الصحية المحلية وجناح الأمومة الذى سُمِّى تكريمًا لها. |
Ich habe eine zwei Jahre alte Tochter namens Naya, die irrtümlicherlicherweise glaubt, dass diese Konferenz nach ihrem Vater benannt wurde. | TED | لدي طفلة عمرها سنتان واسمها نايا وهي تعتقد خاطئة أنه قد تمت تسمية هذا الؤتمر باسم والدها تكريمًا له. |
Dieser Mann soll nicht zu Ehren Caesars fallen. | Open Subtitles | " لن يسقط هذا الرجل تكريمًا لـ " سيزار |
Er soll zu Ehren der Pracht Roms fallen! | Open Subtitles | ( يجب أن يسقط تكريمًا لـ ( روما |