Mir ist schon irgendwie klar, dass du starke Gefühle für mich hegst. Du hast deine Jungfräulichkeit für mich geopfert. - Das bedeutet aber nicht unbedingt... | Open Subtitles | من الواضح بأنك تكنين المشاعر لي لأنك فقدت عذريتك معي |
Was tut man, wenn man Gefühle für 'nen Kollegen hat? Positive oder negative. | Open Subtitles | كيف تتعاملين إذاً مع زميل تكنين له مشاعر إيجابية أو سلبية؟ |
Du hast Gefühle für mich, offensichtlich, aber ich habe nicht die gleichen Gefühle für Dich, und die hatte ich nie. | Open Subtitles | تكنين لي مشاعراً، وهذا واضح ولكنني لا أكنّ لك نفس المشاعر ولم أفعل قط |
Ich habe das Gefühl... dass Sie immer noch etwas für Billy empfinden. | Open Subtitles | بقراءة مابين السطور.. اعتقد أنك ربما ماتزالين تكنين مشاعر نحو بيلي |
Z. B., dass ich schon lange etwas für dich empfinde und ich weiß, dir geht es genauso. | Open Subtitles | أنا أكن لك بعض المشاعر منذ فترة طويلة وأعلم أنك تكنين مشاعر مماثلة |
Wie kannst du was für mich empfinden? Du kennst mich erst wenige Wochen. | Open Subtitles | كيف تكنين لي أية مشاعر فأنتي لم تعرفيني إلا من بضعة أسابيع |
Heißt das, dass Du, den unwahrscheinlichen Fall vorausgesetzt, dass ich Gefühle für Dich hege...! | Open Subtitles | أن نهايتنا مستبعدة وأنكِ تكنين لي المشاعر |
Ich sagte, es sei nicht überraschend, dass Sie solche Gefühle für ihn hegten, schon aus reiner Dankbarkeit. | Open Subtitles | وقلت لك لاعجب انكي تكنين له مشاعر له كم هذا طبيعي وتحديدا |
Dann sieh mir in die Augen und sage mir, dass du keine Gefühle für mich hast. | Open Subtitles | إذاً انظري إليّ وأخبريني أنكِ لا تكنين أيّة مشاعر لي |
Dann sieh mir in die Augen und sage mir, dass du keine Gefühle für mich hast. | Open Subtitles | اذن انظري الي وأخبريني انك لا تكنين لي اية مشاعر |
Denken getäuscht, dass du Gefühle für mich hättest, wobei alles, was du je geliebt hast, meine Macht gewesen ist. Wir hatten etwas. | Open Subtitles | بأنّكِ تكنين مشاعر لي بينما كل ما أحببته كان قوتي |
Sie sagten diesem Anwalt, Sie hätten Gefühle für ihn, | Open Subtitles | لقد أخبرتِ ذاك المٌحامي أنكِ تكنين له المشاعر |
Aber solltest du doch Gefühle für sie haben, ist es so, dass der Hass auf den Freund sie nur von dir wegtreibt. | Open Subtitles | لكن في حال كنتي تكنين مشاعر لها ؟ يتضح ذلك من خلال كرهك لصديقها أنت فقط ستعملين لدفعها بعيداً |
Du fühlst etwas für Welpen und Patienten, die du kaum kennst. | Open Subtitles | تكنين المشاعر للجراء و المرضى الذين لا تعرفين |
Ich weiß, du empfindest etwas für mich. | Open Subtitles | و أعرف بأنكِ تكنين لي المشاعر |
Gib es zu, Chloe, du empfindest etwas für Davis. Deswegen beschützt du ihn. | Open Subtitles | اعترفي يا (كلوي)، تكنين مشاعر لـ(ديفيس)، لهذا تحمينه. |
(HANDY PIEPT) Sie empfinden immer noch viel für diesen geheimnisvollen Mann? | Open Subtitles | ما زلت تكنين مشاعر قوية لهذا الرجل الغامض |
Doch, Sie empfinden noch etwas. | Open Subtitles | أنت فعلاً مازلت تكنين المشاعر. |
Sie empfinden immer noch was für Lavon. | Open Subtitles | مازالت تكنين المشاعر للافون |