Angesichts der Herausforderungen auf dem Gebiet der Menschenrechte, für deren Bewältigung sie konzipiert sind, muss dies auch so sein. | UN | ونظرا لجسامة التحديات القائمة في مجال حقوق الإنسان والتي صممت من أجل مواجهتها، فإنها يجب، أي الاقتراحات، أن تكون كذلك. |
Ich denke, dass Einsamkeit ein Teil der Führung ist, aber ich glaube, es muss nicht so sein. | TED | أعتقد بأن هنالك عامل حيث تكون القيادة كونك وحيدًا، ولكن أنا أعتقد أيضًا بأنها لا يجب عليها أن تكون كذلك. |
Ich habe es ja gewusst! Es musste so sein! | Open Subtitles | عرفت بأنها ستكون كذلك كان يجب عليها أَن تكون كذلك |
Das musst du auch sein, bei all den Gefahren, die da draußen lauern. | Open Subtitles | عليك ان تكون كذلك عندما تفكر بكل المخاطر هناك |
Klar mache ich mir Sorgen. Das solltest du auch tun. | Open Subtitles | بالطبع أنا قلق و أنت يجب أن تكون كذلك |
Warum ist das so? Weil sie es sollten. Und vielleicht sollten Sie es auch. | Open Subtitles | لأنهم من الأفضل أن يكونوا كذلك وربما من الأفضل أن تكون كذلك أيضًا |
Das ist nicht immer so. Sollte es auch nicht. | Open Subtitles | الأمور ليست هكذا دائماً، لا يُفترض أن تكون كذلك |
Jetzt bin ich frei von Scham, und das können sie auch. | Open Subtitles | أنا خالي من العار الأن ويمكنك أن تكون كذلك أيضاً |
Das sollte sie auch sein, denn ich bringe 20 Leute zu dem Grillfest, das Sie für mich geben. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون كذلك لأني سأحضر 20 شخص إلى حفلة الشواء التي ستدعوني إليها |
Es wird alles gut, weil es so sein muss,... und zumindest haben wir uns. | Open Subtitles | لأن الأمور ستكون بخير ستكون الأمور بخير ويجب ان تكون كذلك |
Es ist eine Fälschung, es kann nur so sein. | Open Subtitles | -إنها زائفة لابد من أن تكون كذلك إنه التفسير الوحيد الممكن |
Im Moment muss es vielleicht so sein. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما يجب أن تكون كذلك حالياً |
Ich wusste, dass du niemals so sein würdest. | Open Subtitles | فقد علمت أنك لم تكون كذلك أبداً |
Ich bete zu Gott, es möge nicht so sein. | Open Subtitles | انا اصلي لان لا تكون كذلك |
- Das solltest du auch. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تكون كذلك أنت أيضاً "إنوضعتإصبعاًواحداًعلى" آنا .. |
Aber jetzt bin ich frei. Und das kannst du auch sein. | Open Subtitles | لكنني حرة الآن ويمكنك أن تكون كذلك. |
Blut ist dicker als Politik. - Und so sollte es auch sein. | Open Subtitles | صلة الدم أهمّ من السياسة، وينبغي أن تكون كذلك. |
Boxen war nie ein perfekter Sport, und das wird es auch nie sein. | Open Subtitles | rlm; لم تكن الملاكمة يوماً رياضةً مثالية، rlm; ولن تكون كذلك أبداً. |
Das muss sie auch, als Diabetikerin. | Open Subtitles | لابد أن تكون كذلك بما أنها مصابة بالسكري |
Etwas Geld. Aber Pferdenärrin. Was sie auch sein muss. | Open Subtitles | بعض المال، لكنها مهووسة بالخيول، عليها أن تكون كذلك. |