Wir haben ein paar gute Zeiten gehabt, nicht wahr? | Open Subtitles | كانت هذه أوقات حميمة بالنسبة لنا ألم تكُن كذلك .. |
Und wenn nicht, dann wählt unser Mörder sie zufällig aus. | Open Subtitles | و أن لم تكُن كذلك ، أذن قاتلُنا يقوم بأختيار ضحاياهُ عشوائياً |
Und was, wenn nicht? Wenn da irgendwas drin ist? | Open Subtitles | وماذا إن لم تكُن كذلك وثمّة ما دُسَّ فيها؟ |
Weil ich dir in den Arsch trete, wenn nicht. | Open Subtitles | لأنني سأبرحك ضرباً إن لم تكُن كذلك |
- Ich bin sicher, das war es nicht. | Open Subtitles | أوقن أنّها لم تكُن كذلك. |
Selbst wenn ihr es nicht seid. | Open Subtitles | حتى لو لم تكُن كذلك |
- Wer mag dich nicht? | Open Subtitles | -لأنها ستكون مجنونة لو لم تكُن كذلك . |
Natürlich war es das nicht. | Open Subtitles | -بالتأكيد لم تكُن كذلك . |
- Nein, muss es nicht. | Open Subtitles | -كلّا، لا تكُن كذلك . |