Und du, benimm dich nicht so, nur weil du jetzt in Mission Hills lebst, klar? | Open Subtitles | ولا تكوني مثلها فقط لأنك تعيشين في تلال ميسون، حسنا؟ |
Bist du nicht froh, dass du jetzt in Mission Hills lebst? | Open Subtitles | الست مسرورة انك تعيشين في تلال ميسون الان؟ |
Es schien für dich nicht sonderbar zu sein, von dort nach Mission Hills zu gehen. | Open Subtitles | انا لا اعلم، لقد بدا لي انه من الغريب لك ان تذهبي من ذاك المكان الى تلال ميسون. |
-In der Nähe von Twin Buttes. -Wie? | Open Subtitles | "ـ على بعد مسيرة نصف يوم جنوب تلال "توين ـ كيف حصلت عليها ؟ |
Ihr habt seit Tagen nicht geschlafen. Diese Schwestern sind aus einem Kloster hinter den Hügeln Roms. | Open Subtitles | أنت لم تنامي لأيام. هذه الراهبات من منزل, ما وراء تلال روما. |
- Ich verfolgte sie zu einem Rückbau in den Bergen von Eritrane, aber ich wusste, dass ich ihn nicht alleine retten kann. | Open Subtitles | -إلى أين؟ تتبّعتهنَّإلىأنّتقهقرنَّ.. فى تلال "إيريترين" لكنـّي موقنة أنـّي لنّ أتمكن من إنقاذه وحدي. |
Du willst etwas anderes darstellen, als das"Mission Hills Kind," | Open Subtitles | تريد ان تبدوا جديا اكثر من فتى تلال ميسون |
Du siehst es nur durch Mission Hills Augen. | Open Subtitles | لكنك تنظرين اليها من خلال اعين تلال ميسون |
Ich war nicht verwirrt, als es nur du, ich und Mom waren, aber dann zogen wir nach Mission Hills, und Angelo kam zurück, und jetzt ziehst du aus, und... | Open Subtitles | لم اكن مشوشة عندما كان هناك انا وانت وامي لكن بعدها انتقلت الى تلال ميسون |
Aber vorhin googelte ich nach meinem Apartment, und es hieß, dort hätten sie zwei Staffeln von The Hills gedreht. | Open Subtitles | لكنني الوصول غوغل وبحثت شقتي. لقد وجدت أن تصوير موسمين من و تلال هناك. |
Das Pine Ridge Reservat, das Thema der heutigen Präsentation, befindet sich ungefähr 75 Meilen südöstlich der Black Hills in South Dakota. | TED | إن محمية باين ريدج -والتي هي موضوع عرضي اليوم- تقع على بعد 120 كيلومترا جنوب شرق "تلال جنوب داكوتا السوداء" |
- Der Plan lautete, ihn morgen im Büro abzufangen und zu seinem Haus in Bloomfield Hills zu fahren. | Open Subtitles | اجل, الخطههي ... ان ناخذه كم مكتبه غدا و نذهب الى بيته في تلال بلوم فيلد |
Nord-Ost Ecke Channing und 15. , Grenada Hills. | Open Subtitles | الركن الشمالى الشرقى من تقاطع "تشانينج" و"الخامس عشر", تلال "جرينادا" |
Mrs. Lowe, Mr. Lane, ich soll alles bis Twin Buttes durchkämmen. | Open Subtitles | سيدة (لويّ) ، سيد (لاني) ، لديّ أوامر "باكتساح تلال "توين |
Ich will, dass Sie uns bis Twin Buttes begleiten. | Open Subtitles | "أريدك أن ترافقنا على إمتداد تلال "توين |
Zwischen uns und Twin Buttes lebt nur eine Familie, und für die kommt Ihre Hilfe zu spät. | Open Subtitles | ... "توجد عائلة واحدة فقط من هنا حتى تلال "توين و قد فات الآوان لكي تساعدهم بشيء |
Gene hat sogar in der Küche Fliesen gelegt, die eine Geschichte erzählen: es war einmal ein schönes Mädchen, das von den Hügeln Koreas kam, um für immer glücklich in Atlanta zu leben. | TED | حتى أن جين قد صنعت قرميدة صغيرة في المطبخ، وهي عن فتاة صغيرة جميلة جاءت ذات يوم من تلال كوريا لتعيش في سعادة إلى الأبد في اطلنطا. |
Alles, was du siehst, bis zu den Hügeln und Tälern. | Open Subtitles | كل ما يمتد أمامك من تلال و وديان |
In den Bergen von Afghanistan sind das beste, auf das du hoffen kannst, | Open Subtitles | في تلال افغانستان |
Wir steigen ein mit dem Absturz eines Privatflugzeugs im Vorland des Santa Susana Pass, bei dem es keine Überlebenden gab. | Open Subtitles | نبدأ بالحادثة المأساوية التي حصلت البارحة في تلال مدرج (سانتا سوزانا) حيث تحطمت طائرة خاصة بدون أن يخرج منها ناجي. لقد حصلت قناة "سي بي أس |
Keine Berge in Florida. | Open Subtitles | لا تلال في فلوريدا |
Und dann, wenn man im Norden ankommt, öffnet sich alles: Ein Ausbruch aus dem Berg wieder hinein ins Licht, mit einem Blick auf die Stadt und auf die Hügel von Jerusalem. | TED | ومن ثم، يأتي نحو الشمال، فإنه يفتح : انها رشقات نارية من الجبل ، ومرة أخرى، و منظر الضوء والمدينة، وعلى تلال القدس. |
Es wurden mehr als 1000 skythische Kurgane, oder Grabhügel, ausgegraben, die Skelette und Waffen enthielten. | TED | نُقب عن أكثر من 1000 كروغان سكوثي قديم؛ أو تلال المقابر، تحتوي على أسلحة وهياكل عظمية. |
Dabei handelt es sich um den so genannten Tsunami Evacuation Raised Earth Park (TEREP) - also eine hoch gelegene Parkanlage und Tsunami-Evakuierungszone. Es geht darum, in den tief gelegenen Stadtteilen, Erhebungen zu errichten, die als Parks oder Sportplätze genutzt werden könnten. | News-Commentary | لذا فإن جيوهازاردز الدولية تعمل الآن على فكرة أكثر واقعية. وتتلخص الفكرة في بناء تلال صغيرة في المناطق الخفيضة من المدينة، مع قمم مستوية يمكن استخدامها كمتنزهات أو ملاعب رياضية. وفي غضون الدقائق القليلة التي سيوفرها تلقائياً الإنذار المتمثل في الزلزال القوي، سوف يكون بوسع الناس أن يسيروا إلى التلال القريبة منهم حيث الأمان فوق أعلى مستوى قد تبلغه أقوى موجة تسونامي. |