ويكيبيديا

    "تلقاء نفسها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eigener Kraft
        
    • sich von selbst
        
    • sich selbst
        
    • von alleine
        
    Als Emily sah, wie Gegenstände sich von selbst bewegten... und sie eine unsichtbare Gewalt auf ihrem Körper spürte... waren das typische Symptome für Epilepsie? Open Subtitles عندما ترى إيميلي أشياء تتحرك من تلقاء نفسها وتحس أن هناك شيء مادي على جسدها هل كانت أعراض مثالية للصرع؟
    Ich sollte ein Feuer legen, der Rest erledigt sich von selbst. Open Subtitles أن أشعل حريقاً في زنزانتي فقط وستتوالى الأمور الباقية من تلقاء نفسها
    Sie entwickelt sich nur weiter, wenn viele Leute sehr hart daran arbeiten. sich selbst überlassen, entwickelt sie sich sogar zurück, denke ich. TED لا تتطوّر إلا إذا عمل الكثير من الناس بجد ليجعلوها أفضل، وفي الحقيقة، أعتقد أنها ستتراجع من تلقاء نفسها.
    Weil wir nicht verkaufen und die Bar nicht von alleine läuft. Open Subtitles لأننا قررنا عدم البيع ولن تشتغل الحانة من تلقاء نفسها.
    Teller waschen sich von selbst? Open Subtitles ،لن تنغسل الأطباق من تلقاء نفسها أم ستفعل؟
    Vorboten von dämonischer Heimsuchung. Türen und Fenster öffnen sich von selbst... Open Subtitles "فتح أبواب ونوافذ من تلقاء نفسها"
    Und er sagt, dass seine Hand sich selbst zu bewegen scheint. TED ويقول إن يده يبدو كأنها تتحرك من تلقاء نفسها
    Allein sind diese Viren entweder nicht wirksam... oder es besteht die Gefahr, dass sie sich selbst aktivieren. Open Subtitles في حد ذاتها، هذه الفيروسات إما ليس لها قوة، أو أنهم عرضة لخطر التنشيط من تلقاء نفسها.
    Diese Dinge sind sich selbst befohlen, nicht von irgendeinem Gott! Open Subtitles هذه الأشياء تتكون من تلقاء نفسها ! ليس بواسطة أي إله
    Liebend gerne, aber die Bar öffnet sich leider noch nicht von alleine. Open Subtitles يسعدني ذلك، ولكني لم أجد طريقة لتشغيل الحانة من تلقاء نفسها.
    Wir konnten also einfach die nächsten Tage auf die Straße gehen und die Fotos hatten sich von alleine enthüllt. TED وبالتالي عندما كنا نتجول في الشارع في الايام التالية كانت الصور تظهر من تلقاء نفسها.
    Nun, ich denke, es ist wirklich wichtig zu bemerken, dass im Grunde genommen, wissen Sie, das ist nichts, was von alleine läuft. TED حسنا ، اعتقد انه من المهم حقا أن أوضح أنه في الواقع تعلمون ، هذا ليس من الأشياء التي تفعل كل شيء من تلقاء نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد