Vor Jahren erhielten wir einen staatlicher Zuschuss um die Schule zu verbessern. | Open Subtitles | قبل عدّة سنوات، تلقّينا منحة ماليّة من الحكومة لأجل تحسين المدرسة |
Wir erhielten keine lobenden Nachrichten von unseren Kunden. | Open Subtitles | لقد تلقّينا العشرات من رسائل العملاء |
Am 1 8. August erhielten wir ein Telegramm, dass ein Junge, der auf die Beschreibung passt, in DeKalb, Illinois gefunden worden war. | Open Subtitles | وفي الـ18 من أغسطس، تلقّينا برقيّة تنصّ أنّه تمّ إيجاد صبيّ يطابق مواصفاته في (ديكالب، إيلينوي) |
Wir erhielten Nachricht von Walker. Sieht so aus, als bleibe sie noch eine Weile im Außeneinsatz. | Open Subtitles | لقد تلقّينا رسالة من العميلة (والكر) ويبدو أنّها ستبقى بالميدان لفترة أطول |
Wir bekamen einen Anruf, dass dieses Boot für einige illegale Überfahrten benutzt wurde. | Open Subtitles | تلقّينا اتصالا أنّ هذا القارب يستخدم في نقل مواد ممنوعة |
Wir erhielten einen Notruf von Vulkan. | Open Subtitles | لقد تلقّينا نداء استغاثة من (فولكان) |
Wir erhielten fünf Nummern heute Morgen. Hm, Rekordernte. | Open Subtitles | -لقد تلقّينا خمسة أرقامٍ صباح اليوم . |
Wir bekamen ein Anruf über einen Mann mit einer Waffe. | Open Subtitles | تلقّينا إتّصال بشأن رجل يحمل سلاحاً |
Ich versteh das nicht. Wir bekamen einen Anruf. | Open Subtitles | لقد تلقّينا مكالمة |