ويكيبيديا

    "تلك الصناديق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Kisten
        
    • den Kisten
        
    • diese Kisten
        
    • diesen Kisten
        
    • diesen Kartons
        
    • in diesen Schachteln
        
    Packt die Kisten weg. Das ist hier kein Gemüsegarten. Open Subtitles إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات
    Packt die Kisten weg. Das ist hier kein Gemüsegarten. Open Subtitles إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات
    Laborberichte, Autopsieberichte und alles, was sonst noch in den Kisten ist, überprüft haben. Open Subtitles تقرير المعمل، وتقرير العينات وأي شئ تجده في تلك الصناديق أعد فحصه
    Die sind alle in den Kisten da drüben, aber ich bin hier irgendwie überfordert. Open Subtitles هي في كل تلك الصناديق هناك لكن غارق هنا نوعاً ما
    Wir müssen uns um diese Kisten kümmern. Open Subtitles يجب أن نتعامل مع تلك الصناديق.
    Sie waren in diesen Kisten, mit allem anderen. Open Subtitles هو كان فى تلك الصناديق سوياً مع كل شئ آخر
    Lori, was ist mit diesen Kartons? Open Subtitles أنا أقوم ببعض لوري , أتعلمين أين تلك الصناديق
    Gut, denn in diesen Schachteln kann man keine Farben zustellen. Open Subtitles جيّد، لأنّ تلك الصناديق لن تولد هذه الألوان
    Sie kann mit Waffen umgehen. Und sie hatte ein Motiv. Sie haben die Kisten gesehen. Open Subtitles هي تعرف كيفية إستعمال بندقية، لديها دافع، رأيتِ تلك الصناديق.
    All die Kisten, die du zu uns gebracht hast, sind immer noch in der Garage. Open Subtitles كل تلك الصناديق التي نقلتها للبيت لا تزال في المرآب.
    Ich muss die Kisten ins Geschäft bringen. Open Subtitles علي أن أعيد تلك الصناديق إلي المحل
    Siehst du die Kisten da? Open Subtitles تلك الصناديق ، هناك ، أتشاهدها
    Und die Kisten, die Gunnar brachte und die jetzt im Schrank stehen? Open Subtitles إذاً، جميع تلك الصناديق التي أحضرها "غونر" إلى هنا. أين وضعتها؟ في الأدراج؟
    (Lachen) Ich stellte mir meine Kinder vor, wie sie die Kisten öffneten und sich fragten, warum ich all dieses Zeug behalten hatte. TED (ضحك) تصورت أبنائي يقومون بفتح تلك الصناديق متسائلين عن سبب احتفاظي بتلك الأغراض.
    Scheiße, Alter. Wir müssen rauskriegen, was in den Kisten ist. Open Subtitles تباً يا صاح يجب أن نعرف ما تحتويهِ تلك الصناديق
    Du kannst verschwinden, wenn wir wissen, was in den Kisten ist. Open Subtitles كل ماعلينا أن نفعله أن نعرف ماذا في تلك الصناديق وسينتهي دورك
    Bring ihn dazu, dir zu sagen, was in den Kisten ist! Open Subtitles أرغمة على الإفصاح عما بداخل تلك الصناديق
    Sehen wir uns diese Kisten mal an. Open Subtitles دعينا ننظر الي تلك الصناديق
    - Ich habe diese Kisten gesehen. - Was meinst du mit Kisten? Open Subtitles رأيت تلك الصناديق
    - Harvey, diese Kisten sind... - Was? Open Subtitles (هارفي), تلك الصناديق هي - ماذا؟
    Ich hatte keine Ahnung, dass da was anderes... als medizinische Geräte in diesen Kisten ist. Open Subtitles يمكنك تكرار الســـؤال لــم تكن لدي أدنى فكرة عن تواجــد أي شــيء غير الإمدادات الطبيـــة في تلك الصناديق
    Wer weiß, was sich noch in diesen Kisten versteckt? Open Subtitles من يعلم ماذا ايضا يختبىء فى تلك الصناديق ؟
    Das sind Verpackungszettel aus diesen Kartons, sie sind alle leer. Open Subtitles هم يعبؤن زلات من تلك الصناديق هي كلها فارغة
    Ich bin dran vorbeigelaufen. Es gibt Millionen davon. Sie wissen schon, in diesen Schachteln. Open Subtitles مررت بمليون منهم في أحد تلك الصناديق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد