ويكيبيديا

    "تلك المباني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diese Gebäude
        
    • diesen Gebäuden
        
    • die Gebäude
        
    Ob Sie wussten, dass diese Gebäude voll mit Kindern waren, oder nicht, wie sie behaupten. Open Subtitles عما إذا كانو علموا بأن تلك المباني مليئة بالأطفال أو لا , كما يدعون
    All diese Gebäude sind aus verstärktem Beton und Mauerziegel gemacht. TED كل تلك المباني مصنوعة من الخرسانة المسلحة والطوب.
    Joel ist ein New Yorker und sein Studio lag lange Zeit in Chelsea mit einem Blick auf Downtown zum World Trade Center und er fotografierte diese Gebäude bei jeder Art von Licht. TED جويل من نيويورك، وكان له استوديو بحي تشيلسي لسنوات، بإطلالة مباشرة على مركز التجارة العالمي بوسط المدينة، وقد صور تلك المباني تحت كل أنواع الإضاءة.
    ln diesen Gebäuden sind vermutlich starke Feindkräfte. Open Subtitles مِنْ المُحْتَمَل أن تكون هناك قوات كثيفة للعدو في تلك المباني
    Der Ort ist schon gruselig. All die Gebäude und niemand, der darin wohnt. Open Subtitles هذا المكان مثير للأعصاب بالتأكيد كل تلك المباني و لا أحد فيها
    Um sicherzustellen, dass diese Gebäude sicher sind, braucht es keine Politik, es genügt, die Maurer zu erreichen, die an der Basis arbeiten, und ihnen dabei zu helfen, die richtigen Techniken zu erlernen. TED التأكد من تأمين تلك المباني لن يتطلب أعمالاً سياسية، بل يتطلب التواصل مع عمال البناء في المواقع و مساعدتهم على تعلُّم طرق البناء الصحيحة.
    Ich habe gehört, dass diese Gebäude 100 bis 150 Jahre alt sein sollen. Open Subtitles تلك المباني تم بنائها... .. منذ 100 أو 150 عام.
    Laut Quellen der Feuerwehr sind diese Gebäude unbewohnt, obwohl einige davon dazu dienen... Open Subtitles وفقاً لوحدة الأطفاء تلك المباني غير مأهولة ... لكن بعضها
    Sehen Sie auf all diese Gebäude. Open Subtitles انظر إلى تلك المباني هنا
    diese Gebäude sind voller Geheimnisse, Milk. Open Subtitles تلك المباني مليئة بالأسرار يا (ميلك)
    Die Bögen haben viel gemeinsam mit diesen Gebäuden. Open Subtitles هذه الأقواس لديها قاسم مشترك مع تلك المباني.
    Wenn Form der Fiktion folgt, könnten wir uns Architektur und Gebäude als Räume aus Geschichten denken -- Geschichten der Menschen, die dort leben, der Menschen, die in diesen Gebäuden arbeiten. TED لو أن الشكل يتبع الخيال، فإن بمقدورنا النظر للمعمار والمباني كموقع من الحكايات.. حكايات عن الأُنَاس الذين يعيشون هناك، وعن الأُنَاس الذين يعملون في تلك المباني.
    Er jagte die Gebäude in die Luft, erschoss die Kinder, und wartete, dass die Welt ihn googelt. TED فجّر تلك المباني و قتل أولئك الأطفال، و جلس و انتظر العالم ليبحثوا عنه في غوغل.
    Wie können wir Häuser bauen, die preiswert und erschwinglich sind, für Leute die als ersten Job Dinge wie I-Phones zusammenbauen, aber die Gebäude zugleich energetisch effizient und sicher machen, so dass sie nicht einstürzen bei einem Erdbeben oder Hurrikan. TED كيف يمكن ان يكون لدينا مباني منخفضة التكلفة وبأسعار معقولة للأشخاص الذين يعملون في أول فرصة عمل ، لتجميع ما يشبه الاي فون؟ وجعل تلك المباني كفوءة في استخدام الطاقة ، والتأكد من أنها آمنة ، حتى لا تسقط في وقوع زلزال أو إعصار.
    Er kennt die Gebäude so gut. Open Subtitles أنه يعلم تلك المباني جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد