Okay, Reiß dich zusammen, in Ordnung? Damit du es nicht vergißt, wir brauchen das hier. | Open Subtitles | حسناً، تمالك نفسك فنحن نحتاج هذا إن كنت نسيت |
Jetzt Reiß dich zusammen und sei der Mann, den ich bewundere. | Open Subtitles | الآن تمالك نفسك وكن الرجل الذي أعجبت فيه. |
Reiß dich zusammen, Boog. Komm, denk an was Schönes. | Open Subtitles | تمالك نفسك يا بوغ هيا إذهب إلى بيتك السعيد |
Reiß dich zusammen. | Open Subtitles | أنت، تمالك نفسك لم ينتهي الأمر بعد. |
Beruhige dich, Mann. Geh und sag dem Präfekten, es ist erledigt. | Open Subtitles | تمالك نفسك يا رجل هيا اذهب واخبر الحاكم أن الأُمُور إنتهت |
Reißen Sie sich zusammen, Mann. | Open Subtitles | تمالك نفسك يا رجل |
Reiß dich zusammen. | Open Subtitles | يادفعة، تعال. تمالك نفسك يارجل.. |
Hilf mir bitte. Reiß dich zusammen. | Open Subtitles | تمالك نفسك يا أخي. |
- Reiß dich zusammen. | Open Subtitles | تمالك نفسك يا رجل |
Reiß dich zusammen. | Open Subtitles | تمالك نفسك الآن |
Reiß dich zusammen, Lasse. | Open Subtitles | - تمالك نفسك يا لاسي - لا ، لا ، لا ، لا ! |
Reiß dich zusammen. Dieses Mädchen hat dich abgeschossen. | Open Subtitles | تمالك نفسك لقد تركتك |
Reiß dich zusammen, Salim. | Open Subtitles | سالم، تمالك نفسك |
Hüseyin, um Himmelswillen, Reiß dich zusammen. | Open Subtitles | بحق الله، تمالك نفسك |
- Reiß dich zusammen. | Open Subtitles | تمالك نفسك بحق الله |
Reiß' dich zusammen, Pat. | Open Subtitles | تمالك نفسك يا بات |
Reiß' dich zusammen, Pat. | Open Subtitles | تمالك نفسك يا بات |
- Brodie, Reiß dich zusammen. | Open Subtitles | (انهما ميتان يا (ويندي (تمالك نفسك يا (برودي |
- Ben, Reiß dich zusammen okay? | Open Subtitles | بين تمالك نفسك حسنا ؟ |
Beruhige dich. Es ist alles nur ein Traum. | Open Subtitles | تمالك نفسك إن هذا كله حلم. |
Ok, ruhig bleiben, Reißen Sie sich zusammen. | Open Subtitles | حسناً، إهدأ تمالك نفسك |
Nehmen Sie sich zusammen, Sie Idiot. Da wird dem Gouverneur ja schlecht. | Open Subtitles | تمالك نفسك , أيها الأبله أنت تثير اشمئزاز الحاكم |