Ich stelle mir vor, dass Sie gerade auf ihrer Wange oder so kauen. | Open Subtitles | كنت أنظر إليك وأتخيلك تمضغ خدها أو ما يشبه |
Erhalten Sie den Sender aus, während Sie kauen bist? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ أن تغلق الإرسال بينما أنت تمضغ العلكة؟ |
Sie müssen ihr Essen ein paar Mal verdauen, weswegen sie ständig kauen. | Open Subtitles | يُمكنهم هضم الطعام بوقت قليل، لذلك دائماً ماتكون تمضغ الطعام. |
"Deine Mama hat einen Mund auf ihrem Nacken und das Miststück kaut so," | Open Subtitles | تماما عندما قلت امك لديها فما على مؤخرة رقبتها وهي تمضغ هكذا |
"kaut Gummi ununterbrochen," | Open Subtitles | .تمضغ العلكة بشدة .فهي تمضغ العلكة طوال الوقت |
Wenn du dein Essen kaust, wird Luft durch deinen Nasenrachen gedrückt, der den Geruch deiner Nahrung in sich trägt. | TED | عندما تمضغ طعامك يُدفع الهواء إلى الممر الأنفي الخاص بك، حاملاً معه رائحة طعامك. |
Es ist nicht leicht, zu sprechen, wenn man so schwer zu kauen hat. | Open Subtitles | يصُعب التحدّث وأنت تمضغ أشياء بمثل هذا الحجم |
Ich würde dir gern sagen, dass man den Mund beim kauen schließt, aber ich weiß nicht einmal, wie du das mit diesem Ding tun könntest. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أريد أن أقول لك أن تمضغ وفمك مغلقا لكني لا أعرف كيف يمكن أن تفعل ذلك مع هذا الشيء |
- Hunde kauen gerne. | Open Subtitles | لان الكلاب تحل المضغ اما ان تمضغ هذه |
kauen Sie diesen Apfel auf der linken Seite? | Open Subtitles | انت تمضغ التفاحة في الجانب الايسر |
- auf der Sie gerade kauen. - Okay. | Open Subtitles | ـ الجانب الذي تمضغ عليه الان ـ حسنا |
Ja, Sie hätten aber auch gähnen oder kauen können. | Open Subtitles | نعم .. لكن يمكن ان تكون تتثائب او تمضغ |
Du musst kauen, damit es rüber rutscht. | Open Subtitles | عليك أن تمضغ على الجانب الأخر ايضا |
Welches elfjährige Mädchen kaut Sonnenblumenkerne? | Open Subtitles | لـماذا تمضغ فـتاة بعمـر الحادية عشر حبوب عباد الشمس ؟ |
Die Pathologin kaut auch Kaugummi während sie arbeitet. | Open Subtitles | وهذه الأخصائية تمضغ العلكة أثناء عملها أيضاً |
Sie sitzt zu Hause, telefoniert und kaut Kaugummi. | Open Subtitles | إنها تجلس في المنزل وتتكلم على الهاتف وهي تمضغ العلكة |
Deine Mutter hat einen Mund auf dem Nacken und sie kaut ungefähr so. | Open Subtitles | امك لديها فما على مؤخرة رقبتها وهي تمضغ هكذا |
Man kaut die Blätter und man wird unempfindlich. | Open Subtitles | حين تمضغ الأوراق فإنكَ تصبح منيعاً |
Wenn du kaust, dann nicht nur auf einer Seite. | Open Subtitles | عندما تمضغ احرص على ألا تفعل من جهة واحدة |
Die Art wie du dein Essen kaust, die Haare in deinen Ohren und deine Adresse. | Open Subtitles | الطريقة التي تمضغ بها طعامك الشعر الذي بداخل أذنك وعنوانك |
- Ellen, kaust du Kaugummi? | Open Subtitles | - " إيلين " هل تمضغ العلك ثانيةَ ؟ |
Der Heimlich-Griff geht bei dir nicht, also Kau lieber. | Open Subtitles | ليون , لا أريد أن أنقذك بحركة هايمليك لذلك من الأفضل أن تمضغ طعامك |