ويكيبيديا

    "تمطر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • regnet
        
    • Regen
        
    • es regnen
        
    • geregnet
        
    • regnete
        
    • gießt
        
    • nass
        
    Während es in dem einen Land viel regnet, regnet es in dem anderen weniger. TED كانت تمطر كثيراً في أحد البلدين, لكنها لم تمطر كثيراً في البلد الآخر.
    Es heißt, dass es dort über den Hügeln selbst an sonnigen Tagen häufig regnet. Open Subtitles نحتاج إلى سماء صافية إذا أردنا الذهاب إلى أعلى التل حيث تمطر بغزارة
    Wie wäre es mit einem echten Dach über dem Kopf? Es regnet gleich. Open Subtitles .عدم وجود سقف فوق رؤوسنا دليل على إحتياجنا للمأوى إنها سوف تمطر
    Aus den Augen eines Kindes sehe ich immer noch das Wasser bei Regen vom Strohdach unseres Hauses tropfen. TED وبعين طفل، لا أزال أرى الماء يتسربُ من خلال سقف القش لبيتنا عندما تمطر.
    Um eine Vorstellung davon zu bekommen wie trocken sie ist, bedenken Sie, dass hier in Vancouver über 1 000 mm Regen im Jahr fällt. TED لأعطيكم فكرة إلى أي درجة هي جافة، هنا في فانكوفر تمطر أكثر من 1000 مليمتر سنوياً.
    Der Kredit würde sechs Monate reichen. Dann müsste es regnen. Open Subtitles يمكن للقرض أن يكفينا لستة أشهر وفى هذه الأثناء لا بد أن تمطر
    Der Kaiser muss erfahren, dass es seit zwei Monaten nicht geregnet hat. Open Subtitles لا بد لي من تقديم تقرير إلى الامبراطور بأنها لم تمطر
    Wo ich wohne, in meiner Heimat, da regnet es manchmal drei, vier Jahre lang nicht. Open Subtitles أتعلمين أين أعيش، موطني؟ في بعض الأحيان لا تمطر لثلاث أو أربع سنوات للمرة
    Die Gehsteige sind aus Kies, sie werden überflutet, wenn es regnet, aber sie sind grün. TED الأرصفة من الحصى التي تظهر عندما تمطر لكنها خضراء.
    Und wenn es richtig heftig regnet, schreie ich und renne im Kreis. TED وعندما تمطر المطر الغزير، أنا أصرخ وأركض في حلقة مفرغة.
    Wenn es im Sommer regnet, überflutet das die Wüste. TED عندما تمطر في الصيف ، تحدث الفيضانات في الصحراء.
    Und so geht es einfach weiter. Und der Wind, der Wind aus Nordosten, wirbelt sie herum und trägt sie über den ganzen Ozean bis nach Afrika, wo es regnet. TED وتواصل رحلتها. والرياح الشمالية الشرقية تحملها معها عبر المحيط إلى أفريقيا، حيث تمطر.
    Erst letzte Woche hat es geregnet. Die Regengüsse haben begonnen und jetzt regnet es dort. TED لتوها هطلت الأمطار الأسبوع الماضي. هطلت أمطار قصيرة الأمد وهي تمطر هناك الآن.
    Sie schließen erst in einer Stunde und es regnet stark. Open Subtitles لن يغلقوا المحلّ قبل ساعة أو أكثر. كما أنّها تمطر بشدّة.
    Ein weiteres wichtiges Detail dieser Sandbänke ist, dass bei Regen das Regenwasser in den Boden sickert. Es ist also verschwunden. TED أمرٌ آخر مهم عن هذه التلال الرملية هو أنها حين تمطر تتخلل مياه الأمطار التربة.
    Der Fußboden schützt uns vor Regen. Open Subtitles تتمتع هذه بأرضية لن يتسرب الماء عندما تمطر
    Niemals einen Regenschirm in Paris, und auf jeden Fall Regen am allerersten Tag. Open Subtitles لا تحمل مظلة في باريس وتحت كل الظروف، لا بد ان تمطر في اول يوم لم انسى كلمة ياصابرينا
    Morgen wird es regnen. Nimm eine Jacke mit. Open Subtitles سوف تمطر غداً, خذي الجاكيت الخاص بك معكِ
    Man kann sagen: "Gestern es regnen," "jetzt es regnen," "morgen es regnen." TED يمكنهم أن يقولوا:"البارحة تمطر"، "الآن تمطر"، "غدا تمطر".
    Es hat geregnet, einfach eine elende Nacht. Sie hätte nicht fahren sollen. Open Subtitles كانت تمطر ، مجرد ليلة بائسة لم يكن يتوجب أن تقود
    Nachts hatte es geregnet, aber am Tag kam die Sonne raus. Open Subtitles كانت تمطر الليلة السابقة، ولكن ذلك اليوم كانت الشمش مشرقة
    Als ich zum ersten Mal hier war, hattest du die Schlüssel im Wagen gelassen. Es regnete. Open Subtitles فى المره الاولى التى دعوتنى الى هنا تركتِ مفاتيحك فى سيارتى و قد كانت تمطر
    Ich weiß. Hier auch. Es gießt in Strömen. Open Subtitles أعلم، أعلم، أعلم إنها تمطر بغزارة هنا أيضا
    Es hat geregnet und ihr Haar war ganz nass. Open Subtitles حسنا يومها كانت السماء تمطر وكان شعرها مبتلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد