Ich lebe in einem sehr engen Familienband und ich stehe meiner Schwester sehr nahe und deshalb wollte ich auch die gleiche Art Familie haben, in der ich aufgewachsen bin. | TED | إضافة إلى ذلك فأنا من عائلة متماسكة، و أنا قريبة جدا من أختي، و بالتالي، تمنيت أن تكون لي عائلة كتلك التي ترعرعت فيها. |
Weil du so elegant warst, wollte ich es auch sein. | Open Subtitles | كنتدائماتبدينرائعة، لذا فقد تمنيت أن أكون رائعة أنا أيضا |
Wie Jekyll und Hyde. Die Rolle wollte ich schon immer spielen. | Open Subtitles | "مثل "جيكل وهايد "لطالما تمنيت أن ألعب دور "جيكل وهايد |
Er hatte viele Probleme. Ich hoffte, er würde die Kurve kriegen. | Open Subtitles | لقد كان رجل ذو مشاكل لقد تمنيت أن يصلح ذلك |
Ich hoffte, sie würde uns schimpfen, aber sie tat es nicht, und es wurde jeden Tag weniger lustig. | Open Subtitles | تمنيت أن تتوقّف عن ذلك, لكنّها لم تفعل, وكانت المتعة تقل يومًا عن يوم. |
Und wenn er mich nicht so akzeptiert, wie ich wirklich bin, dann ist er nicht der Freund, den ich mir erhofft hatte. | Open Subtitles | وإن لم يقبلني على ما أنا عليه ... اذاً ليس هو الصديق الذي تمنيت أن يكون |
Alan, ich habe selten Grund, das zu sagen, aber Sie sind genau der Mann, den ich mir erhofft hatte. | Open Subtitles | (آلن) أنا نادراً، ما يكون لي سبب لقول هذا ولكنك كنت بالضبط الرجل التي تمنيت أن تكون |
wollte ich, dass es Allen ist, weil ich überzeugt war, dass er es ist, oder wollte ich nur ein Ende? | Open Subtitles | أنني لا أستطيع أن أقول أني تمنيت أن يكونَ ألين هو القاتل لأني اعتقدت أنه هو أو لأنني أردت أن ينتهي الأمر |
Natürlich wollte ich nicht, dass unsere Reise so endet. | Open Subtitles | وبالتأكيد لم تكن تلك هى الطريقة التى تمنيت أن تنتهى بها الرحلة |
Das wollte ich schon so lange. | Open Subtitles | تمنيت أن أفعل هذا منذ وقت طويل إذاً، افعله |
Genau so ein Zimmer wollte ich auch immer haben. | Open Subtitles | إنها كما تمنيت أن تكون غرفتي وأنا صغير |
Eine Zaubervorstellung wollte ich schon immer mal sehen. | Open Subtitles | لطالما تمنيت أن أرى عرض سحر |
Gut, ich hoffte, Sie wären übers Wochenende hier und da habe ich Ihnen den Brief in den Briefkasten gesteckt. | Open Subtitles | جيد تمنيت أن تكون هنا عطلة هذا الأسبوع لذا وضعت الخطاب فى صندوقك البريدى مبكراً اليوم |
Ich hoffte, man würde ihn schnappen, aber wir arbeiten kostendeckend. OK? | Open Subtitles | تمنيت أن يأخذ هو هذه الصفعة لابلاغه عنى, لكنى أَحْزرُ بأننا تعادلنا.هلى أنتى بخير؟ |
Ich hoffte, den Mut und die Überzeugung zu haben, um mit "Ja" antworten zu können. | Open Subtitles | لطالما تمنيت أن أمتلك الشجاعة والإخلاص لأجيب بنعم |