und die Wahrheit ist, wenn du nicht bald operiert wirst, wirst du sterben. | Open Subtitles | , و الحقيقة هي لو أنكِ لم تخضعي بهذه الجراحة فسوف تموتين |
Du würdest verbluten und sterben, bevor irgendjemand wüsste, was passiert ist. | Open Subtitles | ستنزفين و قد تموتين دون أنّ يعرف أحد ما حدث |
Aber wir tun das nicht jeden Tag, weil man sterben kann. | Open Subtitles | ولكننا لن نقوم بذلك كل يوم بحياتنا .. لانك تموتين |
Denn an dem Tag, an dem du stirbst, hast du völlige Redefreiheit. | Open Subtitles | لأنه في اليوم الذي تموتين فيه ستكون لديك حرية كاملة بالكلام |
Ich mein', du stirbst, und niemand findet dich - bis der Hund deiner Nachbarn dich durch den Hausflur riecht. | Open Subtitles | أقصد، أنكِ تموتين ولا يفتقدكِ أحد حتى يشتم كلب جيرانكِ رائحتكِ من الردهة |
Man wird 60, stirbt und was dann? | Open Subtitles | وتبلغين ال 60 من عمركِ ثم تموتين وماذا قدمتِ ؟ |
Ohne mich, Fräulein Fein und Mächtig, wärst du auf der Straße gestorben! | Open Subtitles | حسنا ، لولاى أيضا أيها الأنسة العظيمة لكنت الأن في الشارع تموتين |
Beim Crescendo, sterben Sie... vor Wonne. | Open Subtitles | عندما تصل الموسيقى للذروه سوف تموتين من المتعه |
Er ist Ihr neuer Kapitän, und Sie gehorchen oder sterben. | Open Subtitles | أنه كابتنك الجديد أما أن تطيعيه أو تموتين |
Die Männer haben Cholera. Wenn Sie an Bord bleiben, sterben Sie. | Open Subtitles | نحن موبوئون بالكوليرا اذا بقيت سوف تموتين |
Du wirst für deine Taten sterben... ich kann das nicht verhindern. | Open Subtitles | سوف تموتين لجرائمك ليس هناك ما يمكنني أن افعله بخصوص ذلك الآن |
Wenn ich das vergiftete Fleisch nicht wegschneide, sterben Sie. | Open Subtitles | يجب أن أقطع اللحم المتسمم وإلا سوف تموتين منها الليلة |
Ich werd Sie nicht sterben lassen. So rette ich heut die ganze Familie. | Open Subtitles | أنا لن أتركك تموتين هنا وهذا الطريق الذي كنت سآتي اليه مع عائلتي |
Auf Erlaß der Herren des Systems der Goa'uld, wirst du in Unehre sterben. | Open Subtitles | طبقا لأمر نظام لوردات الجواؤلد الحاكم سوف تموتين مكللة بالعار |
Sie werden hier sterben. Warum schützen Sie jemanden, dem Sie scheißegal sind? | Open Subtitles | فسوف تموتين هنا إن الذي تحميه لا يهتم بأمرك |
Wenn du stirbst, bekomme ich dann Dad's Familienjuwelen? | Open Subtitles | عندما تموتين, هل سأحصل على مجوهرات عائلة أبي؟ |
Die sagen, wenn du in deinen Träumen stirbst, stirbst du auch in Wirklichkeit. | Open Subtitles | يقولون بأنه إن متِ بأحلامكِ فإنكِ تموتين في الحياة الواقعية |
Du stirbst und ich kann nichts dagegen tun. | Open Subtitles | أنت تموتين ولا يوجد شيء أستطيع القيام به |
Du stirbst und ich kann verdammt nochmal nichts dagegen tun. | Open Subtitles | أنت تموتين, ولا يوجد شيء أستطيع أن أفعله |
Die Liebe stirbt nie. Sterbt doch gleich mit mir, wenn ihr sie aufgebt. | Open Subtitles | قد أكون أنا إنتهيت ، لكن الحب لا يموت . أبداً ، قد تموتين معي إذا كنت ستستسلمين |
Letzte Woche schaute er fröhlich zu, während du fast gestorben wärst. | Open Subtitles | حسناً، الإسبوع الماضي كان ...سعيداً بالوقوف جانباً ومشاهدتك وأنت تموتين |
Wenn die Schmerzen zu stark werden, können Sie die Hand auch wegnehmen, dann sind Sie schon... in fünf Minuten tot. | Open Subtitles | إذا أزداد الألم تستطيعين رفع يـدك وسوف تموتين خلال خمس دقائق |