Damit du der Sekte ein Baby gebärst? | Open Subtitles | هل أرادوا منكِ أن تنجبي طفلاً من أجل الطائفة؟ |
Er hätte nicht gedacht, dass du keinen Sohn gebärst. | Open Subtitles | لم يخطر في باله أنكِ لن تنجبي صبياً. |
Ich habe jeden Tag mit Eltern zu tun, die nie hätten Kinder kriegen dürfen. | Open Subtitles | أتعامل مع الآباء كل يوم لم يتوجب أن تنجبي روحا في هذا العالم |
Du willst doch heiraten und Kinder kriegen, bevor du vertrocknest. | Open Subtitles | "بريدجت"، أتريدين أن تتزوجي و تنجبي أطفالاً قبل أن تصبحي عانساً أم لا؟ |
Du musst nicht heiraten und Kinder kriegen! | Open Subtitles | لستِ بحاجة أن تتزوجي وأن تنجبي أطفالاً |
Wolltest du wirklich ein Kind mit einem Mann, der Hamburger serviert? | Open Subtitles | هل أردت حقاً أن تنجبي طفلاً من رجل يقدم الشطائر؟ |
Oder als du mir meinen Mann gestohlen hast, und beschlossen hast, ein Kind mit ihm zu haben. | Open Subtitles | وقررتي ان تنجبي منه بدون علمي |
Aber du kannst keine Kinder kriegen. | Open Subtitles | ولكنكِ لا يمكنكِ أن تنجبي |
Willst du ein Kind mit mir? | Open Subtitles | أتريدين أن تنجبي منّي؟ |