ويكيبيديا

    "تنسيق الجهود" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • koordinierte Anstrengungen
        
    • Koordinierung der
        
    • die Koordinierung und
        
    • der Koordinierung
        
    • die Anstrengungen
        
    in der Erkenntnis, dass es einer stärkeren Koordinierung der auf internationaler Ebene unternommenen Anstrengungen bedarf, damit Doping wirkungsvoller bekämpft werden kann, UN وإدراكا منها لضرورة زيادة تنسيق الجهود على الصعيد الدولي من أجل تيسير مكافحة تعاطي المنشطات بقدر أكبر من الفعالية،
    in der Erkenntnis, dass es einer stärkeren Koordinierung der auf internationaler Ebene unternommenen Anstrengungen bedarf, damit Doping wirkungsvoller bekämpft werden kann, UN وإدراكا منها لضرورة تنسيق الجهود بقدر أكبر على الصعيد الدولي لتيسير زيادة فعالية مكافحة تعاطي العقاقير،
    10. betont, wie wichtig es ist, die Koordinierung und Zusammenarbeit mit den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen und die Durchführung eines einheitlichen Arbeitsplans sicherzustellen, und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung über die getroffenen Maßnahmen und die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten und in künftigen Haushaltsanträgen ihre jeweiligen Rollen und Aufgabenbereiche klar zu beschreiben; UN 10 - تشدد على أهمية كفالة تنسيق الجهود والتعاون مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وتنفيذ خطة عمل موحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز وأن يبين الأدوار والمسؤوليات بوضوح في مشاريع الميزانية المقبلة؛
    Verbesserung der Koordinierung des Vorgehens gegen den Menschenhandel UN 61/180 - تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص
    Wie der Generalsekretär in seinem Zwischenbericht darlegt, ist es sinnvoll, die Anstrengungen auf diesem Gebiet zu koordinieren, um Doppelarbeit zu vermeiden und Synergien zu erzielen. UN وكما قال الأمين العام في تقريره المؤقت، هناك ميزة في تنسيق الجهود المبذولة في هذا المجال، وذلك لتجنب الازدواجية في العمل وضمان التآزر.
    feststellend, dass die Übertragung der Verantwortung für die Koordinierung der im Zusammenhang mit Tschernobyl getroffenen Maßnahmen vom Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten auf das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen im Jahr 2006 abgeschlossen wurde, UN وإذ تلاحظ أن نقل مسؤولية تنسيق الجهود المتعلقة بتشيرنوبيل من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قد أنجز في عام 2006،
    5. ersucht den Generalsekretär und den Koordinator der Vereinten Nationen für die internationale Zusammenarbeit zu Gunsten von Tschernobyl, in seiner Eigenschaft als Administrator des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und als Vorsitzender der Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen weiter geeignete praktische Maßnahmen zu ergreifen, um die Koordinierung der internationalen Anstrengungen auf diesem Gebiet zu verstärken; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام ومنسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل بصفته مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، اتخاذ مزيد من الخطوات العملية الملائمة من أجل تعزيز تنسيق الجهود الدولية في ذلك المجال؛
    5. ersucht den Generalsekretär und den Koordinator der Vereinten Nationen für die internationale Zusammenarbeit zu Gunsten von Tschernobyl, in seiner Eigenschaft als Administrator des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen und als Vorsitzender der Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen weiter geeignete praktische Maßnahmen zu ergreifen, um die Koordinierung der internationalen Anstrengungen auf diesem Gebiet zu verstärken; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام ومنسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل، بصفته مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيس مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، مواصلة اتخاذ خطوات عملية ملائمة لتعزيز تنسيق الجهود الدولية في ذلك المجال؛
    Im Juni 1998 verabschiedete die Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) einen Beschluss über die Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen, in dem die Rolle hervorgehoben wurde, die die OAU bei der Koordinierung der Anstrengungen zur Behebung des Problems in Afrika übernehmen soll, und in dem der Generalsekretär der OAU ersucht wurde, einen umfassenden Bericht zu dieser Frage auszuarbeiten. UN • في حزيران/يونيه 1998، اتخذت منظمة الوحدة الأفريقية قرارا بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، أكدت فيه الدور الذي ينبغي أن تقوم به المنظمة في تنسيق الجهود الرامية إلى معالجة المشكلة في أفريقيا، وطلبت إلى الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية أن يعد تقريرا شاملا عن هذا الموضوع.
    unter Hinweis auf ihre Resolution 61/180 vom 20. Dezember 2006 über die Verbesserung der Koordinierung des Vorgehens gegen den Menschenhandel und die diesbezügliche Koordinierungsrolle des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, UN وإذ تشير إلى قرارها 61/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وإلى الدور التنسيقي الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا الصدد،
    feststellend, dass dauerhafte Stabilität in Liberia vom Frieden in der Subregion abhängen wird, und betonend, wie wichtig die diesbezügliche Zusammenarbeit zwischen den Ländern der Subregion ist, sowie feststellend, dass die Anstrengungen der Vereinten Nationen, zur Festigung des Friedens und der Sicherheit in der Subregion beizutragen, koordiniert werden müssen, UN وإذ يلاحظ أن الاستقرار الدائم في ليبريا سيتوقف على إقرار السلام في المنطقة دون الإقليمية، وإذ يشدد على أهمية التعاون فيما بين بلدان المنطقة دون الإقليمية وصولا إلى هذه الغاية، وكذلك على ضرورة تنسيق الجهود التي تضطلع بها الأمم المتحدة للمساهمة في توطيد السلام والأمن في المنطقة دون الإقليمية،
    e) die notwendigen operativen Verbindungen mit der Operation der Vereinten Nationen in Burundi (ONUB) sowie mit den Regierungen der Demokratischen Republik Kongo und Burundis herzustellen, um die Anstrengungen zur Überwachung und Abschreckung von grenzüberschreitenden Bewegungen von Kombattanten zwischen den beiden Ländern zu koordinieren, UN (هـ) إقامة الصلات اللازمة في مجال العمليات مع عملية الأمم المتحدة في بوروندي، ومع حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي، بهدف تنسيق الجهود الرامية إلى رصد وإحباط تنقلات المقاتلين عبر الحدود بين البلدين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد